国精产品一区一区三区mba下载,国产免费av一区二区三区,国产三级片在线观看,国产免费内射又粗又爽密桃视频,国产精品综合一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 游戲 > 正文
火了20年的《小小戀歌》,究竟誕生了哪些神級(jí)翻唱?
來(lái)源:?jiǎn)袅▎袅?/span>作者:洞察網(wǎng)2022-06-07 07:49:50

2009年,一個(gè)小演員接到了事務(wù)所給她派來(lái)的新任務(wù)——翻唱一首日本的國(guó)民級(jí)情歌。在得知了這一消息后,小演員的內(nèi)心忐忑不安,雖然這首歌聽(tīng)過(guò)很多遍,但她又不是什么正經(jīng)歌手,萬(wàn)一翻車,自己怕是要被一億多日本民眾的口水淹死。不過(guò)官方似乎毫無(wú)顧慮,不僅投入了巨額的宣發(fā)經(jīng)費(fèi),還把小演員特意送到她的老家沖繩縣,邀請(qǐng)了多達(dá)3000個(gè)學(xué)生拍攝了一支聲勢(shì)浩大的MV。這個(gè)小演員怎么也不會(huì)想到,自己的翻唱竟以迅雷不及掩耳之勢(shì)傳遍大江南北,并在未來(lái)幾年引發(fā)了一場(chǎng)關(guān)于“原唱和翻唱哪個(gè)更好聽(tīng)”的大討論。小演員名叫新垣結(jié)衣,而她演唱的這首歌曲,就是我們今天要大講特講的《小さな戀のうた》,中文譯作《小小戀歌》。

讓我們把時(shí)間推回到8年前,那時(shí)候“沖繩之星”的名號(hào)還輪不到新垣結(jié)衣,而是屬于一支三人搖滾樂(lè)隊(duì)Mongol800。這一年,他們推出了出道后的第二張專輯《MESSAGE》,其中便收錄了諸如《小小戀歌》、《あなたに》等一批被后世奉為經(jīng)典的歌曲。說(shuō)來(lái)也挺神奇的,這張專輯在發(fā)售伊始并沒(méi)有掀起太大的波瀾,直到大半年后才突然起飛,迅速賣到260萬(wàn)張,以一個(gè)近乎天文數(shù)字的成績(jī)成為日本樂(lè)壇首張銷量破百萬(wàn)的獨(dú)立制作專輯?!禡ESSAGE》猛的一批的“后勁”也讓Mongol800成功“渡劫”,使他們從一個(gè)默默無(wú)聞的地下樂(lè)團(tuán)瞬間變成了J-POP發(fā)展史上最耀眼的搖滾組合之一。

以現(xiàn)代人的眼光來(lái)看,如果要給歌曲的難度做一個(gè)分級(jí),那么《小小戀歌》怎么也不可能越過(guò)新手村。這首歌似乎天生就是“全民K歌”的主角,要工整有工整,要押韻有押韻,要多上口有多上口,除了節(jié)奏有點(diǎn)快、高音上不去外,基本上是老少咸宜、男女通吃,連柯南聽(tīng)了都直呼so easy,以致于很多機(jī)構(gòu)都把它當(dāng)作日語(yǔ)五十音的教學(xué)素材。哪怕是我這種日語(yǔ)小白,多聽(tīng)兩遍,也能哼出個(gè)大概。Mongol800將搖滾的激揚(yáng)與情歌的真切不差分毫地融合在一起,用最直率的表達(dá)完成了一段最純粹的告白,讓那些過(guò)分追求作品深度的音樂(lè)人明白了什么才是真正的“格局”。正是這種簡(jiǎn)約而不簡(jiǎn)單的氣質(zhì),讓《小小戀歌》口耳相傳,從沖繩傳到本州,從關(guān)東傳到關(guān)西,從國(guó)內(nèi)傳到國(guó)外,逐漸積累起廣泛的群眾基礎(chǔ)。

然而,《小小戀歌》的“神奇”還遠(yuǎn)不止此。事實(shí)上,如果你要和《小小戀歌》比“后勁”,那就屬于小巫見(jiàn)大巫,怎么相形都見(jiàn)絀。2007年,由山下智久長(zhǎng)澤雅美主演的電視劇《求婚大作戰(zhàn)》在日本富士電視臺(tái)黃金檔播出,該劇創(chuàng)下了平均收視率17.3%的超高記錄,在中國(guó)也擁有很高的人氣,可以說(shuō)是一代人的熒幕記憶。《小小戀歌》被選作該劇的插曲,在很多重要場(chǎng)合發(fā)揮了畫(huà)龍點(diǎn)睛的作用,時(shí)隔6年再度引發(fā)全民狂潮,比如特別篇中健三“日劇跑”的橋段,在這首歌的加持下真是high到不行。

通常來(lái)說(shuō),歌曲一旦火起來(lái),自然就免不了翻唱,何況是像《小小戀歌》這樣一學(xué)就會(huì)的。有意思的是,別人家的翻唱大都是模仿或致敬原唱,《小小戀歌》的翻唱?jiǎng)t熱衷于“顛覆”原唱,每隔幾年就能整出一些讓歌迷和路人集體沉默的“花活”,倘若歌單里沒(méi)收藏個(gè)七八種版本,都不敢說(shuō)自己了解這首歌。官方和民間絡(luò)繹不絕的翻唱熱潮,換來(lái)的是民眾一遍遍地“溫故而知新”,讓一首搖滾樂(lè)逐漸拓展成一首可快可慢、可鹽可甜的大眾性歌曲,牢牢釘在了人們對(duì)“日式情歌”的固定印象里。

剛剛說(shuō)過(guò),原版的《小小戀歌》什么都好,就是節(jié)奏有點(diǎn)快。有些人進(jìn)KTV,就只會(huì)點(diǎn)《七里香》這樣的慢歌,你讓他唱《本草綱目》,他唱得了嗎?唱不了。因此,翻唱要解決的首要問(wèn)題,就是將《小小戀歌》從快歌變成慢歌。2006年,大山百合香推出了新專《星の歴史》,其中收錄了其翻唱的《小小戀歌》,踏出了主流歌手慢化《小小戀歌》的第一步。大山百合香是日本民謠界的新秀,故在演唱中融入了大量民謠風(fēng)格,最終形成了一首民謠版《小小戀歌》。雖然不是誰(shuí)都學(xué)得會(huì),但大山百合香的版本好歹是把《小小戀歌》的節(jié)奏放慢了,而且為這首歌增添了一縷古樸的風(fēng)味。

緊跟大山百合香的,是另一位歌姬夏川里美。與大山百合香類似,夏川里美也十分擅長(zhǎng)帶有民謠風(fēng)格的抒情歌曲,被某些浮夸的媒體評(píng)為“四十年難遇的療愈型歌手”。而且她與原唱MONGOL800以及之后的新垣結(jié)衣都來(lái)自沖繩縣,不唱一下《小小戀歌》簡(jiǎn)直對(duì)不起自己的天賦值。2007年,夏川里美在新專《歌さがし~リクエストカバーアルバム~》中收錄了其翻唱的《小小戀歌》,我愿稱之為“海灘版《小小戀歌》”。這一版本營(yíng)造出了一種在海邊自由歌唱的帶入感,透過(guò)輕盈的旋律仿佛能將金色的沙灘和一片海藍(lán)藍(lán)盡收眼底,相較其他版本而言更符合沖繩的地方特色,很適合躺在家中進(jìn)行“沉浸式體驗(yàn)”。

然而,真正讓慢速版《小小戀歌》深入人心的,還得回到文章開(kāi)頭提到的“小演員”,也就是新垣結(jié)衣的翻唱。此時(shí)的gakki出道沒(méi)多久,就憑借《戀空》、《Code Blue》等作品迅速躥紅,沒(méi)等星野源出手就已經(jīng)成了無(wú)數(shù)人夢(mèng)里的“老婆”。在表演之余,gakki還抽空玩了玩音樂(lè),做了3年歌手,也就是出了8張專輯、每一張都能進(jìn)暢銷榜而已。一邊是島國(guó)女演員中的“頂流”,另一邊則是家喻戶曉的“真·神曲”,強(qiáng)強(qiáng)聯(lián)動(dòng)換來(lái)的是DNA錯(cuò)亂,以及繼《MESSAGE》和《求婚大作戰(zhàn)》后《小小戀歌》的第三次全民熱潮。

把gakki版和原版做一個(gè)橫向比較就不難發(fā)現(xiàn),官方不僅懂人心,還深諳“老鄉(xiāng)見(jiàn)老鄉(xiāng),我們不一樣”的道理,原唱的幾乎所有特點(diǎn)都被她完美閃避,為后來(lái)的翻唱界樹(shù)立了一個(gè)“聲東擊西”的典范。原版的節(jié)奏很快,gakki版的就降到比0.5倍速還慢;原版的調(diào)起得很高,gakki版的就降低一大截key,變得更容易唱了;原版的伴奏很激情,gakki版的就做成舒心安神款的;原版的很man,gakki版的就極盡溫柔,聽(tīng)完只想來(lái)一句“我好了”。如果把MONGOL800的《小小戀歌》視作男生特供,那么gakki的《小小戀歌》就是妥妥的女生特供,沒(méi)有什么比“卡哇伊”更適合形容她的演唱。大刀闊斧的重編并沒(méi)有消解原曲本身的精髓,反而變得更有少女感,這下女孩們也可以放心大膽且優(yōu)雅地唱《小小戀歌》了。

自此以后,gakki仿佛成了Mongol800的“一生之?dāng)场保絹?lái)越多的聽(tīng)眾對(duì)《小小戀歌》的認(rèn)知不再是搖滾,而是一首治愈系小甜歌,甚至經(jīng)常把原唱和翻唱混淆。如今說(shuō)起《小小戀歌》,很多人估計(jì)不會(huì)想到幾個(gè)胡子大叔,而會(huì)率先想到gakki那撫慰心靈的歌聲和笑容。時(shí)過(guò)境遷,曾經(jīng)的夢(mèng)中情人變成了別人家的老婆,但她的《小小戀歌》依舊是眾多翻唱中最經(jīng)典的那個(gè)版本。

有了新垣結(jié)衣做標(biāo)桿,給《小小戀歌》降速這檔事基本算是圓滿收官了,后面能做的,就是想辦法提高翻唱的辨識(shí)度,讓大家一聽(tīng)就能聽(tīng)出個(gè)性,于是世面上開(kāi)始多出不少獨(dú)領(lǐng)風(fēng)騷的“船新”版本。就在gakki版公開(kāi)的一年后,性感又迷人的當(dāng)紅歌姬幸田來(lái)未祭出了自己翻唱的《小小戀歌》。與大家熟悉的宇多田光、椎名林檎一樣,幸田來(lái)未也是后歌姬時(shí)代重要的領(lǐng)軍人物,不僅在時(shí)尚界脫穎而出,音樂(lè)表現(xiàn)更是有口皆碑,曾連續(xù)兩年斬獲日本金唱片大獎(jiǎng),放到現(xiàn)在絕對(duì)是“夢(mèng)幻聯(lián)動(dòng)”、“牌面拉滿”的級(jí)別。幸田來(lái)未的《小小戀歌》糅合了一定的R&B元素,同時(shí)幸田來(lái)未在演唱過(guò)程中還運(yùn)用了大量轉(zhuǎn)音和變調(diào),讓整首歌曲既沒(méi)有原版的高亢、也沒(méi)有g(shù)akki版的輕柔,而是有高有低、跌宕起伏,更加符合我們對(duì)現(xiàn)代流行音樂(lè)的理解。

眼瞅著鹽派歌手重拳出擊,甜派歌手自然不甘示弱。2012年,Tiara推出了翻唱專輯《Sweet Flavor~cover song collection~》,《小小戀歌》是其中的主打曲之一。從專輯的標(biāo)題就可以看出來(lái),Tiara的翻唱走的是同gakki版相似的甜系路線,她本人也可以理解為那個(gè)年代霓虹的“甜心教主”。不過(guò),和gakki版有所不同的是,Tiara版給人一種“隨風(fēng)潛入夜,潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲”的空靈感,像是一個(gè)女生在你的耳邊輕聲說(shuō)話,每一個(gè)字、每一聲吐息都仿佛身臨其境,聽(tīng)完才終于明白呂小布的“天使與你同在,你一直都很美”是什么感覺(jué)。

眼瞅著女歌手一個(gè)個(gè)嶄露頭角,男歌手也是時(shí)候展現(xiàn)一下真正的技術(shù)了。同樣是2012年,我們敬愛(ài)的“張宇老師”——鈴木雅之與Mongol800的主唱上江洌清作合作,發(fā)表了自己翻唱的《小小戀歌》,雖然離《輝夜大小姐》的播出還差了好幾年,但大物歌手的厲害之處,就是能在任何時(shí)間、任何場(chǎng)合把我們帶到“哦辣妹迷死他”的洗腦循環(huán)中。鈴木大叔的改編像是給《小小戀歌》開(kāi)了個(gè)懷舊服,洋溢著濃郁的昭和風(fēng)味,復(fù)古的打擊樂(lè)調(diào)頗有種夢(mèng)回80年代的錯(cuò)覺(jué),生動(dòng)詮釋了如何在一首受眾普遍年輕的情歌里展現(xiàn)出中年男性的成熟魅力。

不過(guò),慢速版《小小戀歌》日益猖獗,有些人就開(kāi)始懷念原版“速度七十邁”的快感。于是,一些歌手以“重鑄搖滾榮光,吾輩義不容辭”為己任,誓要將《小小戀歌》重新拉回到熱血的賽道上來(lái)。首先是N.O.B.U!!!異軍突起,于2013年推出了自己的翻唱版。N.O.B.U!!!是一個(gè)音樂(lè)多面手,搖滾、情歌、電音通通木大木大,還做過(guò)一段時(shí)間DJ,在編曲上積累了相當(dāng)豐富的經(jīng)驗(yàn)。他用House風(fēng)格對(duì)《小小戀歌》進(jìn)行了改編,既延續(xù)了原版的快節(jié)奏,又使整首歌聽(tīng)起來(lái)更具國(guó)際范,從而成就了最“潮”的一版《小小戀歌》,拿來(lái)做各大賽事的熱場(chǎng)曲屬實(shí)太合適不過(guò)。

然后,《小小戀歌》的搖滾版就迎來(lái)了一次小高潮,只不過(guò)故事的主角不是櫻花妹,而是一個(gè)美國(guó)妞。還是2013年,Diana Garnet發(fā)表了出道專輯《COVER☆GIRL》,其中的《小小戀歌》采用正統(tǒng)的搖滾曲風(fēng),在大家?guī)缀蹩焱嗽媸窃趺闯臅r(shí),又喚起了無(wú)數(shù)聽(tīng)眾對(duì)這首歌“本原”的記憶。Diana雖然是個(gè)美國(guó)妹紙,卻對(duì)日本文化抱有強(qiáng)烈的興趣,操著一口流利的日語(yǔ),唱起日文歌比很多本土歌手都溜。她的翻唱從某種意義上說(shuō)是對(duì)Mongol800真正的致敬,原唱的幾乎所有特點(diǎn)都被她完美繼承,尤其到了副歌部分,又穩(wěn)又頂?shù)母咭暨B射像是完全不受控制一般,充滿了自信滿滿的女性力量。哪怕是過(guò)上好幾年,Diana的新?lián)u滾版《小小戀歌》也依舊保持著雷打不動(dòng)的“學(xué)不來(lái)”地位。

伴隨著流媒體的指數(shù)性普及,《小小戀歌》也從線下來(lái)到線上。不少音樂(lè)人和唱見(jiàn)紛紛通過(guò)網(wǎng)絡(luò)渠道上傳自己的二創(chuàng)或翻唱作品,其中就不乏像Goose house、鹿乃、粉ミルク這樣的小驚喜,在主流樂(lè)壇之外開(kāi)辟出《小小戀歌》的第二片熱土。下面給大家引薦3個(gè)人,我將其稱作網(wǎng)絡(luò)版《小小戀歌》的“御三家”,他們分別是天月、kobasolo莉犬。

天月是最早一批活躍在N站上的唱見(jiàn),與96貓、伊東歌詞太郎mafumafu等大佬同屬一個(gè)梯隊(duì),推出過(guò)很多高人氣的歌曲翻唱版,如《妄想感傷代償聯(lián)盟》《劣等上等》、《KING》等等,以元?dú)獾纳倌暌粢?jiàn)長(zhǎng)。天月版的《小小戀歌》公布于2017年,通過(guò)一段畫(huà)風(fēng)精美的MV講述了一個(gè)小學(xué)生都能理解的校園戀愛(ài)故事。同為搖滾,天月翻唱的《小小戀歌》顯然沒(méi)有原版那么強(qiáng)硬,而是將“青春”二字貫徹到底,自始至終都洋溢著純真且略帶青澀的少年感,就像是某所學(xué)校的輕音部主唱,聽(tīng)完只覺(jué)得“爺青回”。這一版本可是得到了來(lái)自網(wǎng)友們的流量認(rèn)證,在油管上的播放量已突破1億。

與天月一樣,kobasolo也是個(gè)網(wǎng)絡(luò)紅人,而且曾經(jīng)也是一名唱見(jiàn)。但后來(lái)他發(fā)現(xiàn)自己對(duì)編曲更感興趣,便轉(zhuǎn)職成音樂(lè)制作人,與其他唱見(jiàn)合作演出,在組建“后宮”的道路上越走越遠(yuǎn),成員包括春茶、若菜未來(lái)等等。kobasolo堪稱行走的“名曲復(fù)刻機(jī)”,大部分經(jīng)典和熱門歌曲都逃不過(guò)他的改編,更何況《小小戀歌》。kobasolo先后推出過(guò)兩個(gè)翻唱版:一個(gè)是杏沙子演唱的版本,另一個(gè)是七穗演唱的版本。兩版《小小戀歌》大同小異,既吸收了gakki版的溫柔治愈,又借鑒了幸田來(lái)未版的性感撩人,整體突出一個(gè)云淡風(fēng)輕,在安撫心靈、通神養(yǎng)性這方面有顯著的功效。

如果說(shuō)天月版《小小戀歌》是青春,kobasolo版《小小戀歌》是舒適,那么莉犬版的《小小戀歌》就只能用可愛(ài)來(lái)形容。作為一個(gè)人氣唱見(jiàn)兼偶像,莉犬從里到外都非常符合我們對(duì)“可愛(ài)的男孩子”的定義,雖然和天月同為少年音,但莉犬要顯得更加軟萌。莉犬與HoneyWorks之間情深義重,他翻唱的《小小戀歌》正是請(qǐng)后者負(fù)責(zé)編曲制作的。這一版本發(fā)揚(yáng)了HoneyWorks“一言不合就少女心”的光榮傳統(tǒng),歡快的旋律與可愛(ài)的聲線相輔相成,短短幾十秒就讓人聞到了一股戀愛(ài)的酸臭味。莉犬轉(zhuǎn)受為攻,直戳叉劈,令人找不到理由拒絕。

順便一提,以上提到的“御三家”在B站都有賬號(hào),大家有興趣可以去關(guān)注一下。

講到這里,有些小伙伴可能會(huì)說(shuō)了:寫(xiě)了這么多,但沒(méi)有二次元我不是很認(rèn)可。別急,作為一個(gè)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶趯?xiě)手加老二次元,我怎么可能會(huì)忘了紙片人呢?現(xiàn)階段坊間流行的紙片版《小小戀歌》,不外乎兩種,要么是初音未來(lái),要么是高木同學(xué)。

初音未來(lái)翻唱《小小戀歌》,或者換個(gè)高規(guī)格的說(shuō)法,《小小戀歌》的VOCALOID化,其實(shí)有相當(dāng)數(shù)量的P主嘗試過(guò),但比較知名的就兩個(gè):一個(gè)是Omoi版的,另一個(gè)是HoneyWorks版的。兩種版本各有千秋,Omoi的調(diào)教比較激烈,對(duì)“電波”的要求更高一些;HoneyWorks的調(diào)教則顯得更為細(xì)膩,比較適合給那些對(duì)VOCALOID涉獵不深的萌新或路人欣賞。

到了動(dòng)漫領(lǐng)域,若是要尋找《小小戀歌》的代言人,高木同學(xué)稱第二,目前恐怕沒(méi)人敢稱第一。在《擅長(zhǎng)捉弄的高木同學(xué)》系列中,高木同學(xué)的聲優(yōu)高橋李依會(huì)在每一集的ED中翻唱一首經(jīng)典日文情歌,別人都在快樂(lè)地配音,只有李依李在加班,她真的我哭死。數(shù)年下來(lái),高木同學(xué)憑一己之力撐起了一整張歌單的分量,而且看得出官方對(duì)Mongol800十分青睞,高木不僅唱過(guò)他們的《小小戀歌》,還唱過(guò)他們的《あなたに》。高木版最大的貢獻(xiàn)在于,它在動(dòng)畫(huà)角色與《小小戀歌》之間架起了一座橋梁,當(dāng)聽(tīng)到熟悉的旋律,我們就能立即想起劇中高木和西片之間扭來(lái)扭去的那些畫(huà)面,從而體會(huì)到初戀的單純與美好,這其實(shí)是比好聽(tīng)更容易被人記住的感受。

除了李依本依,其他聲優(yōu)也通過(guò)各種形式翻唱過(guò)《小小戀歌》。例如宮野真守就在自己的演唱會(huì)上秀過(guò)一波“本性暴露”的操作,雖然唱功和控場(chǎng)有目共睹,可又是跑來(lái)跑去,又是戲精附體,又是玩壞樂(lè)隊(duì),槽點(diǎn)多到愣是把演唱會(huì)變成了mamo的“相聲專場(chǎng)”,忍住不笑就算贏了。但有一說(shuō)一,mamo版《小小戀歌》的確是最讓人感到高興(褒義詞)的一個(gè)版本。

此外,佐倉(cāng)綾音高橋未奈美也曾在《牽?;ㄅc加瀨同學(xué)》的翻唱集中合作過(guò)《小小戀歌》。她們的版本用一句話概括:兩個(gè)專業(yè)聲優(yōu)礙于人設(shè)非要用不專業(yè)的唱法為我們呈現(xiàn)在大庭廣眾之下應(yīng)如何放飛自我式地演唱《小小戀歌》。雖說(shuō)粗糙了些,但習(xí)慣了會(huì)覺(jué)得很上頭。

從新垣結(jié)衣的明星效應(yīng),到高橋李依的角色演繹,這樣一首沒(méi)有背景、沒(méi)有深度、甚至沒(méi)得過(guò)什么權(quán)威獎(jiǎng)項(xiàng)的《小小戀歌》,卻在長(zhǎng)達(dá)二十余年的翻唱接力中不斷被賦予新的意義,涌現(xiàn)出一個(gè)又一個(gè)各美其美的音樂(lè)精品,逐漸變成日本國(guó)民乃至全世界的很多人對(duì)于“經(jīng)典”的最佳詮釋。無(wú)論你喜歡的是原唱還是翻唱,無(wú)論你對(duì)哪個(gè)翻唱版情有獨(dú)鐘,只要能在聆聽(tīng)《小小戀歌》的過(guò)程中學(xué)會(huì)大膽去愛(ài)、勇敢地直面人生,我想也就達(dá)到這首歌的初衷了。最后,如果你對(duì)本文有什么見(jiàn)解,或者想推薦別人的翻唱,希望能在評(píng)論區(qū)看到各位高手的真知灼見(jiàn)~

《小小戀歌》歌詞

広い宇宙の 數(shù)ある一つ

浩瀚宇宙中 眾多星球中的一顆

青い地球の 広い世界で

藍(lán)色地球上 廣闊的世界里

小さな戀の 思いは屆く

將小小的愛(ài)戀 傳遞到

小さな島の あなたのもとへ

小島之上 你的身邊

あなたと出會(huì)い 時(shí)は流れる

與你相遇后 隨著時(shí)光流逝

思いを込めた 手紙もふえる

填滿思念的信箋也與日俱增

いつしか二人 互いに響く

不覺(jué)間兩個(gè)人相互感應(yīng)著

時(shí)に激しく 時(shí)に切なく

時(shí)而激動(dòng) 時(shí)而苦悶

響きは遠(yuǎn)く 遙か彼方へ

這些回響傳向遙遠(yuǎn)的彼方

やさしい歌は 世界を変える

溫柔的歌謠 改變了世界

ほら あなたにとって大事な人ほど

看啊 那個(gè)對(duì)你而言最重要的人

すぐそばにいるの

此刻正在你的身邊

ただ あなたにだけ屆いて欲しい

只是 想傳達(dá)給獨(dú)一無(wú)二的你

響け戀の歌

這首回響著的戀歌

ほら ほら ほら 響け戀の歌

看啊 看啊 看啊 這回響著的戀歌

あなたは気づく 二人は歩く

你發(fā)覺(jué)到 若是兩人并肩而行

暗い道でも 日々照らす月

即便昏暗的路途 每天也會(huì)有月光映照

握りしめた手 離すことなく

緊握著的手 不會(huì)放開(kāi)

思いは強(qiáng)く 永遠(yuǎn)誓う

強(qiáng)烈的思念 永恒的誓言

永遠(yuǎn)の淵 きっと僕は言う

即便處于亙古的深淵 我也一定會(huì)

思い変わらず 同じ言葉を

初心不改 說(shuō)出同樣的話

それでも足りず

即便如此 依然不夠

涙にかわり 喜びになり

要將淚水化為喜悅

言葉にできず

言語(yǔ)無(wú)法表述

ただ抱きしめる ただ抱きしめる

只想擁抱你 只想擁抱你

ほら あなたにとって大事な人ほど

看啊 那個(gè)對(duì)你而言最重要的人

すぐそばにいるの

此刻正在你的身邊

ただ あなたにだけ屆いて欲しい

只是 想傳達(dá)給獨(dú)一無(wú)二的你

響け戀の歌

這首回響著的戀歌

ほら ほら ほら 響け戀の歌

看啊 看啊 看啊 這回響著的戀歌

夢(mèng)ならば覚めないで

如果這是在夢(mèng)中 請(qǐng)別讓我醒來(lái)

夢(mèng)ならば覚めないで

如果這是在夢(mèng)中 請(qǐng)別讓我醒來(lái)

あなたと過(guò)ごした時(shí)永遠(yuǎn)の星となる

與你共度的時(shí)光 會(huì)成為永恒的星星

ほら あなたにとって大事な人ほど

看啊 那個(gè)對(duì)你而言最重要的人

すぐそばにいるの

此刻正在你的身邊

ただ あなたにだけ屆いて欲しい

只是 想傳達(dá)給獨(dú)一無(wú)二的你

響け戀の歌

這首回響著的戀歌

ほら あなたにとって大事な人ほど

看啊 那個(gè)對(duì)你而言最重要的人

すぐそばにいるの

此刻正在你的身邊

ただ あなたにだけ屆いて欲しい

只是 想傳達(dá)給獨(dú)一無(wú)二的你

響け戀の歌

這首回響著的戀歌

ほら ほら ほら 響け戀の歌

看啊 看啊 看啊 這回響著的戀歌

[責(zé)任編輯:linlin]

標(biāo)簽: 小小戀歌 MESSAGE 求婚大作戰(zhàn)

相關(guān)文章

評(píng)論排行
熱門話題
最近更新