国精产品一区一区三区mba下载,国产免费av一区二区三区,国产三级片在线观看,国产免费内射又粗又爽密桃视频,国产精品综合一区二区三区

當前位置:主頁 > 生活 > 正文
杜甫登高(杜甫《登高》全詩翻譯及賞析)-天天速訊
來源:熱點網(wǎng)作者:洞察網(wǎng)2023-03-20 14:44:47

很多小伙伴想了解杜甫登高的相關(guān)知識,今天小編專門整理了杜甫登高的內(nèi)容介紹,讓我們一起看看吧。


(相關(guān)資料圖)

本文目錄一覽:

1、杜甫《登高》原文及注釋2、杜甫《登高》全詩翻譯及賞析

杜甫《登高》原文及注釋

杜甫《登高》原文及注釋如下:

登高(唐)杜甫:

風急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。

無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。

萬里悲秋常作客,百年多病獨登臺。

艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。

注釋:

猿嘯哀:猿凄厲的叫聲?!端?jīng)注·江水》引民謠云:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳?!?/p>

渚(zhǔ):水中的小洲;水中的小塊陸地。

鳥飛回:鳥在急風中飛舞盤旋。回:回旋。

落木:指秋天飄落的樹葉。

蕭蕭:模擬草木飄落的聲音。

萬里:指遠離故鄉(xiāng)。

常作客:長期漂泊他鄉(xiāng)。

百年:猶言一生,這里借指晚年。

艱難:兼指國運和自身命運。

苦恨:極恨,極其遺憾???,極。

繁霜鬢:像濃霜一樣的鬢發(fā)。

潦倒:衰頹,失意。這里指衰老多病,志不得伸。

新停:剛剛停止。重陽登高,按慣例應當喝酒??啥鸥ν砟暌蚍尾〗渚疲哉f“新?!?。

譯文:

風急天高猿猴啼叫顯得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鳥兒在盤旋。

無邊無際的樹木蕭蕭地飄下落葉,望不到頭的長江水滾滾奔騰而來。  

悲對秋景感慨萬里漂泊常年為客,一生當中疾病纏身今日獨上高臺。  

一生艱難,常常抱恨于志業(yè)無成而身已衰老,衰頹滿心偏又暫停了消愁的酒杯。

杜甫《登高》全詩翻譯及賞析

《登高》【作者】杜甫【朝代】唐。

風急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。

無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。

萬里悲秋常作客,百年多病獨登臺。

艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。

譯文:

風急天高猿猴啼叫顯得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鳥兒在盤旋。無邊無際的樹木蕭蕭地飄下落葉,長江滾滾涌來奔騰不息。悲對秋景感慨萬里漂泊常年為客,一生當中疾病纏身今日獨上高臺。歷盡了艱難苦恨白發(fā)長滿了雙鬢,衰頹滿心偏又暫停了澆愁的酒杯。

賞析:

此詩前半寫景,后半抒情,在寫法上各有錯綜之妙。首聯(lián)著重刻畫眼前具體景物,好比畫家的工筆,形、聲、色、態(tài),一一得到表現(xiàn)。次聯(lián)著重渲染整個秋天氣氛,好比畫家的寫意,只宜傳神會意,讓讀者用想象補充。

三聯(lián)表現(xiàn)感情,從縱(時間)、橫(空間)兩方面著筆,由異鄉(xiāng)飄泊寫到多病殘生。四聯(lián)又從白發(fā)日多,護病斷飲,歸結(jié)到時世艱難是潦倒不堪的根源。這樣,杜甫憂國傷時的情操,便躍然紙上。

全詩通過登高所見秋江景色,傾訴了詩人長年漂泊、老病孤愁的復雜感情,慷慨激越、動人心弦。 此詩前四句寫登高見聞。首聯(lián)對起。詩人圍繞夔州的特定環(huán)境,用“風急”二字帶動全聯(lián),一開頭就寫成了千古流傳的佳句。夔州向以猿多著稱,峽口更以風大聞名。

秋日天高氣爽,這里卻獵獵多風。詩人登上高處,峽中不斷傳來“高猿長嘯”之聲,大有“空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕”(《水經(jīng)注·江水》)的意味。

以上就是小編對杜甫登高的相關(guān)信息分享,希望能對大家有所幫助。

[責任編輯:linlin]

標簽:

相關(guān)文章

評論排行
熱門話題
最近更新