国精产品一区一区三区mba下载,国产免费av一区二区三区,国产三级片在线观看,国产免费内射又粗又爽密桃视频,国产精品综合一区二区三区

當前位置:主頁 > 生活 > 正文
惟進取也故日新的意思(“惟進取也 故日新”的意思是什么?)
來源:熱點網(wǎng)作者:洞察網(wǎng)2023-04-09 22:43:27

本文目錄一覽:


【資料圖】

1、“惟進取也 故日新”的意思是什么?2、梁啟超的《少年中國說》譯文,翻譯3、《少年中國說》原文及翻譯4、惟進取也故日新的意思

“惟進取也 故日新”的意思是什么?

由于進取,所以日日更新

“惟進取也,故日新”出自近現(xiàn)代梁啟超的《少年中國說》,意思是由于進取,所以日日更新。哲理:只有不斷地進取,才有不斷的創(chuàng)新和成長。

《少年中國說》是清朝末年梁啟超(1873—1929)所作的散文,寫于戊戌變法失敗后的1900年,文中極力歌頌少年的朝氣蓬勃,指出封建統(tǒng)治下的中國是“老大帝國”,熱切希望出現(xiàn)“少年中國”,振奮人民的精神。文章不拘格式,多用比喻,具有強烈的鼓勵。具有強烈的進取精神,寄托了作者對少年中國的熱愛和期望。

原文節(jié)選:惟思既往也,故生留戀心;惟思將來也,故生希望心。惟留戀也,故保守;惟希望也,故進取。惟保守也,故永舊;惟進取也,故日新。惟思既往也,事事皆其所已經(jīng)者,故惟知照例;惟思將來也,事事皆其所未經(jīng)者,故常敢破格。譯文:由于回憶過去,所以產(chǎn)生留戀之心;由于考慮將來,所以產(chǎn)生希望之心。由于留戀,所以保守;由于希望,所以進取。由于保守,所以永遠陳舊;由于進取,所以日日更新。由于回憶過去,所有的事情都是他已經(jīng)經(jīng)歷的,所以只知道照慣例辦事;由于思考未來,各種事情都是他所未經(jīng)歷的,因此常常敢于破格。

梁啟超的《少年中國說》譯文,翻譯

譯文:

日本人稱呼我們中國,一稱作老大帝國,再稱還是老大帝國。這個稱呼,大概是承襲照譯了歐洲西方人的話。真是實在可嘆??!我們中國果真是老大帝國嗎?梁任公說:不!這是什么話!這算什么話!在我心中有一個少年中國存在。

要想說國家的老與少,請讓我先來說一說人的老與少。老年人常常喜歡回憶過去,少年人則常常喜歡考慮將來。由于回憶過去,所以產(chǎn)生留戀之心;由于考慮將來,所以產(chǎn)生希望之心。由于留戀,所以保守;由于希望,所以進取。由于保守,所以永遠陳舊;由于進取,所以日日更新。

由于回憶過去,所有的事情都是他已經(jīng)經(jīng)歷的,所以只知道照慣例辦事;由于思考未來,各種事情都是他所未經(jīng)歷的,因此常常敢于破格。老年人常常多憂慮,少年人常常喜歡行樂。因為多憂愁,所以容易灰心;因為要行樂,所以產(chǎn)生旺盛的生氣。因為灰心,所以怯懦;因為氣盛,所以豪壯。

原文:

日本人之稱我中國也,一則曰老大帝國,再則曰老大帝國。是語也,蓋襲譯歐西人之言也。嗚呼!我中國其果老大矣乎?梁啟超曰:惡!是何言!是何言!吾心目中有一少年中國在!

欲言國之老少,請先言人之老少。老年人常思既往,少年人常思將來。惟思既往也,故生留戀心;惟思將來也,故生希望心。惟留戀也,故保守;惟希望也,故進取。

惟保守也,故永舊;惟進取也,故日新。惟思既往也,事事皆其所已經(jīng)者,故惟知照例;惟思將來也,事事皆其所未經(jīng)者,故常敢破格。老年人常多憂慮,少年人常好行樂。惟多憂也,故灰心;惟行樂也,故盛氣。惟灰心也,故怯懦;惟盛氣也,故豪壯。

出處:出自近代梁啟超的《少年中國說》。

擴展資料:

創(chuàng)作背景:

八國聯(lián)軍侵華,民族危機空前嚴重?!渡倌曛袊f》寫于1900年,正在戊戌變法后,作者梁啟超流亡日本之時。那年是庚子年,當時由于帝國主義的侵略,中國發(fā)了義和團愛國運動。帝國主義聯(lián)合起來,組成八國聯(lián)軍,勾結(jié)清政府,鎮(zhèn)壓義和團運動,攻陷了天津和北京等地。

當時八國聯(lián)軍制造輿論,污蔑中國是“老大帝國”,是“東亞病夫”,是“一盤散沙”,不能自立,只能由列強共管或瓜分。而中國人中,有一些無知昏庸者,也跟著叫嚷“中國不亡是無天理”“任何列強三日內(nèi)就可以滅亡中國”,散布悲觀情緒,民族危機空前嚴重。

戊戌變法失敗迫使梁啟超逃亡日本,但他并沒有就此放棄變法圖強的努力,到日本的當年就創(chuàng)辦了《清議報》,通過媒介竭力推動維新運動的繼續(xù)。

當時帝國主義制造輿論,污蔑中國是“老大帝國”。為了駁斥帝國主義分子的無恥濫言,也糾正國內(nèi)一些人自暴自棄、崇洋媚外的奴心理,喚起人民的愛國熱情,激起民族的自尊心和自信心,梁啟超適時地寫出這篇《少年中國說》。

《少年中國說》原文及翻譯

《少年中國說》原文及翻譯

2018-06-16 15:07:06

《少年中國說》

梁啟超

原文:

今日之責任,不在他人,而全在我少年。

少年智則國智,少年富則國富;

少年強則國強,少年獨立則國獨立;

少年自由則國自由,少年進步則國進步;

少年勝于歐洲則國勝于歐洲,少年雄于地球則國雄于地球。

紅日初升,其道大光。河出伏流,一瀉汪洋。潛龍騰淵,鱗爪飛揚。乳虎嘯谷,百獸震惶。鷹隼試翼,風塵吸張。奇花初胎,皇皇。干將發(fā)硎,有作其芒。天戴其蒼,地履其黃??v有千古,橫有八荒。前途似海,來日方長。美哉我少年中國,與天不老!壯哉我中國少年,與國無疆!------梁啟超《少年中國說》

譯文:

今天的責任,不在別人身上,全在我們少年身上。少年聰明我國家就聰明,少年富裕我國家就富裕,少年強大我國家就強大,少年獨立我國家就獨立,少年自由我國家就自由,少年進步我國家就進步,少年勝過歐洲,我國家就勝過歐洲,少年稱雄于世界,我國家就稱雄于世界。紅日剛剛升起,道路充滿霞光;黃河從地下冒出來,洶涌奔瀉浩浩蕩蕩;潛龍從深淵中騰躍而起,它的鱗爪舞動飛揚;小老虎在山谷吼叫,所有的野獸都害怕驚慌,雄鷹隼鳥振翅欲飛,風和塵土高卷飛揚;奇花剛開始孕起蓓蕾,燦爛明麗茂盛茁壯;干將劍新磨,閃射出光芒。頭頂著蒼天,腳踏著大地,從縱的時間看有悠久的歷史,從橫的空間看有遼闊的疆域。前途象海一般寬廣,未來的日子無限遠長。美麗啊我的少年中國,將與天地共存不老!雄壯啊我的中國少年,將與祖國萬壽無疆!

惟進取也故日新的意思

惟進取也,故日新。語出清代梁啟超的著名文章《少年中國說》,現(xiàn)代漢語的意思是:由于不斷進取,所以日日更新。其中的日,名詞作狀語;新,形容詞作動詞。

以上就是小編對惟進取也故日新的意思的相關(guān)信息分享,希望能對大家有所幫助。

[責任編輯:linlin]

標簽:

相關(guān)文章

評論排行
熱門話題
最近更新