国精产品一区一区三区mba下载,国产免费av一区二区三区,国产三级片在线观看,国产免费内射又粗又爽密桃视频,国产精品综合一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 最新文章 > 正文
環(huán)球關(guān)注:融資英文合同范本(共7篇)
來源:互聯(lián)網(wǎng)作者:洞察網(wǎng)2023-04-22 00:20:24

融資英文合同范本 第1篇


(資料圖)

這篇借款投資協(xié)議書范文是我們精心挑選的,但愿對你有參考作用。

甲方(投資人): 身份證號:乙方(受投人):身份證號:

甲乙雙方本著平等自愿、誠實信用的原則,經(jīng)協(xié)商一致,達(dá)成本合同,并保證共同遵守執(zhí)行。

一、投資金額 :投資方向貸款方投資人民幣 元。

二、投資用途為

三、投資利息:投資每年收益 %。

四、投資期限:投資期限為日,從 年月起至 年月止。如實際投資日與該日期不符,以實際投出資期為準(zhǔn)。乙方收到投資后應(yīng)當(dāng)出具借據(jù),乙方所出具的借據(jù)為本合同的附件,與本合同具有同等法律效力。

五、保證條款:

1、投資方用__________________價值 元

作為投資抵押品。由貸款方保管或公證機(jī)關(guān)保管。(公證費(fèi)由投資方負(fù)擔(dān))。抵押期間,未經(jīng)甲方書面同意,乙方不得出租、變賣、贈與抵押物,或以其他任何方式處分抵押物。抵押期間抵押物不受乙方資產(chǎn)分割、轉(zhuǎn)讓等影響,如甲方發(fā)現(xiàn)乙方有違反本條款的情節(jié),將處置抵押物。

2、投資方必須按照投資合同規(guī)定的用途使用投資,不得挪作他用,不得用投資進(jìn)行違法活動。

3、投資方必須按合同規(guī)定的期限還本付息。逾期不還的部分,貸款方有權(quán)限期追回貸款。

4、乙方還款保證人____________,為確保本契約的履行,愿與乙方負(fù)連帶返還投資本息的責(zé)任。六、違約責(zé)任

1、乙方如未按合同規(guī)定歸還投資,乙方應(yīng)當(dāng)承擔(dān)違約金以及因訴訟發(fā)生的律師費(fèi)、訴訟費(fèi)、差旅費(fèi)、評估費(fèi)、拍賣費(fèi)等費(fèi)用。甲方有權(quán)向有管轄權(quán)的人民法院申請拍賣抵押物,用于抵償投資本息,若有不足抵償部分,甲方仍有權(quán)向乙方追償。直至乙方還清甲方全部貸款本息為止。

2、乙方如不按合同規(guī)定的用途使用投資,甲方有權(quán)隨時收回該投資,并要求乙方承擔(dān)投資總金額百分之 的違約責(zé)任。

七、合同爭議的解決方式:本合同在履行過程中發(fā)生的爭議,由當(dāng)事人雙方友好協(xié)商解決,也可由第三人調(diào)解。協(xié)商或調(diào)解不成的,可由任意一方依法向人民法院起訴。

八、本合同自雙方簽字之日起生效。本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份,合同文本具有同等法律效力。

甲方(簽字、蓋章): 乙方(簽字、蓋章):

簽訂日期: 年 月 日 簽訂日期: 年月日

希望你能喜歡這篇借款投資協(xié)議書范文。

甲方:

乙方:

甲乙雙方本著互惠互利、友好合作的原則,根據(jù)《_合同法》的有關(guān)規(guī)定,就甲方投資乙方項目一事,經(jīng)友好協(xié)商達(dá)成如下協(xié)議:

第一條 投資總額為 元,(人民幣)。

第二條投資期限:

第三條劃款日期為簽訂合同之日起1個工作日內(nèi)、甲方將投資款投入乙方賬戶。

第四條投資期內(nèi)乙方將公司所有資產(chǎn)等一切權(quán)利抵押給甲方,甲方按照國家相關(guān)規(guī)定向乙方收入各項費(fèi)用(費(fèi)用按照投資總額的比例收?。?。

第五條本協(xié)議未盡事宜,由雙方協(xié)商補(bǔ)充,補(bǔ)充條款同具有同等法律效力。

第六條本協(xié)議一式兩份,雙方各一份,簽字生效。

甲方: 乙方:

年月日 年月日

猜你正在找借款投資協(xié)議書的怎么寫?那么就給你這篇范文參考。

致無法與借款人取得聯(lián)系,而借款人明知還款義務(wù)和期限卻不主動和XX公司聯(lián)系,也不按期還款,最終導(dǎo)致瑞銀公司進(jìn)行催收的,上述行為每發(fā)生一次,乙方應(yīng)向XX公司支付1000元的違約金。

5、 在借款期間,乙方拒不履行還款義務(wù)或無力清償欠款,而導(dǎo)致XX公司采取相關(guān)措施的,除支付采取相關(guān)措施而支出的全部費(fèi)用外(包括律師費(fèi)),乙方還應(yīng)向XX公司支付5000元的違約金。

6、 借款合同簽訂后,若甲方不按時、足額將借款交付給乙方,由此給乙方造成損失的,甲方應(yīng)承擔(dān)賠償責(zé)任。

7、 自甲方實際向乙方發(fā)放貸款當(dāng)日,乙方應(yīng)向丙方繳納保證金。在乙方按時付清本息后,丙方無息全額退還保證金。若乙方發(fā)生上述任何一項違約行為,則丙方有權(quán)直接從乙方所交納保證金中扣除相應(yīng)違約金和滯納金,且在保證金金額不足以支付當(dāng)前違約金和滯納金的情況下,丙方保留向乙方追索的權(quán)利。

8、 若丙方違反上述第七條約定,則丙方應(yīng)賠償甲方違約金,即每超過一日賠償甲方人民100元并承擔(dān)相應(yīng)法律責(zé)任。

第十三條:乙方提前償還借款的,除按照實際用款期間支付利息外,還應(yīng)當(dāng)向甲方再支付一個月的利息作為提前還款的違約金。

第十四條:因本合同發(fā)生糾紛,由丙方住所地所在法院管轄。乙方自愿接受有管轄權(quán)的人民法院的強(qiáng)制執(zhí)行。

第十五條:本合同一式____份,甲、乙、丙三方各執(zhí)一份。自甲方實際向乙方發(fā)放貸款之日起生效。 第十六條:聲明條款

1、 甲方、乙方已詳細(xì)閱讀本合同所有條款。應(yīng)甲方、乙方要求,丙方已經(jīng)就本合同做了相應(yīng)的條款說明。甲方、乙方對本合同條款的含義及相應(yīng)的法律后果已全部知曉并充分了解。

2、 甲方、乙方、丙方有權(quán)簽署本合同。

甲方(簽章):___________ 乙方(簽章):___________ 丙方(簽章):___________

法定代表人:___________ 法定代表人:___________

______年 ______月 ______日 ______年 ______月 ______日 ______年 ______月 ______日

借 據(jù)

今借到(出借人)_________人民幣(大寫)_________,用于經(jīng)營周轉(zhuǎn),月利率___‰,借款期限___個月,自______年___月___日至______年___月___日。

擔(dān)保人自愿為借款提供連帶責(zé)任保證,擔(dān)保期限按照《借款合同》(XX民借企字第______號)的約定執(zhí)行。

如借款人不能按《借款合同》約定按時足額償還借款本息,借款人自愿接受合同簽訂所在地有管轄權(quán)的人民法院強(qiáng)制執(zhí)行。

本借據(jù)一式___份

甲方(簽章): 乙方(簽章): 丙方(簽章):

法定代表人: 法定代表人:

______年 ______月 ______日 ______年 ______月 ______日 ______年 ______月 ______日

擔(dān)保函

尊敬的_________先生/女士:

感謝您參加洛陽XX投資有限公司理財業(yè)務(wù),并于______年___月___日與借款人_______________________________簽訂《借款合同》,您的理財金額是人民幣(大寫)_______________,期限是從______年___月___日到______年___月___日。借款期限到期后,如借款人不能按期足額還款,我公司鄭重承諾,在到期之日起三日內(nèi)將無條件代為償還本息。

洛陽XX投資有限公司

______年 ______月 ______日

承諾書

我同意用我名下_______________________________,辦理企業(yè)貸款,如果我未按合同約定按期償還借款,出借人____________或代為償付借款的擔(dān)保方_______________________________依約定需要處置我名下及公司所有資產(chǎn),我保證不為此設(shè)置任何障礙。

承諾人(簽章):

法定代表人:

______年 ______月 ______日

還款計劃書

依據(jù)簽訂的《擔(dān)保借款合同》(合同編號:XX民借企字第______號)約定的借款人還款方式,制定還款計劃如下甲方(出借人):___________ 身份證號碼:___________

乙方(借款人):___________ 身份證號碼:___________ 公司地址:___________ 營業(yè)執(zhí)照號注冊號:___________

丙方(擔(dān)保人): ___________法定代表人:___________ 地址:___________電話:___________ 營業(yè)執(zhí)照號碼:___________

根據(jù)《_合同法》及《_擔(dān)保法》等有關(guān)法律法規(guī)的規(guī)定,當(dāng)事人在平等自愿、誠實信用的基礎(chǔ)上,經(jīng)協(xié)商一致,簽訂本合同。

第一條:甲方(出借人)_________出借人民幣_________,期限___個月,自______年___月___日至______年___月___日止。借款期限屆滿日為法定節(jié)假日、休息日的,順延至節(jié)假日、休息日后的第一個工作日,利息按實際占有天數(shù)計算。

第二條:借款利率為月息___‰,從出資人實際交付借款之日起計息至本金結(jié)清之日。 第三條:乙方借款用途為經(jīng)營周轉(zhuǎn)。乙方承諾合法使用借款,不得用作違法活動。 第四條:甲方應(yīng)在合同簽訂后當(dāng)日,一次性向乙方交付全部借款。具體借款金額和借款時間以支付憑證為準(zhǔn)。

第五條:乙方還款方式為:按月還息,每月20日為乙方的付息終結(jié)日。在每月1日至20日(含20日)期間借款的借款人需將第一個月利息直接交給出借人;20日之后借款的借款人應(yīng)在次月的20日之前(含20日)支付的第一個利息。本金分期歸還或到期后一次性歸還,具體歸還辦法見還款計劃書。

第六條:根據(jù)乙方之請求,丙方愿對本合同項下甲方對乙方的全部債權(quán)承擔(dān)連帶保證責(zé)任。在借款到期之日起三日內(nèi)如乙方未能足額將借款本金償還甲方時,丙方保證將應(yīng)付款項(包括借款本金、利息)償付給甲方。

第七條:因乙方不履行還款義務(wù),丙方為乙方代為償還借款后,甲方即將本合同項下的包括借款本金和利息等在內(nèi)的所有債權(quán)轉(zhuǎn)讓給丙方,丙方即成為乙方新的債權(quán)人,丙方享有本合同中甲方對乙方享有的所有合同權(quán)利。

第八條:本合同如須辦理公證,乙方承擔(dān)公證費(fèi)用。

第九條:甲方的權(quán)利和義務(wù)

1、 甲方有權(quán)對乙方提交的資料、文件的合法性、真實性進(jìn)行調(diào)查。

2、 合同履行期間,甲方不得提前解除合同,抽回資金。

3、 借款交付后,配合丙方對乙方使用借款進(jìn)行管理和監(jiān)控。

第十條:乙方的權(quán)利和義務(wù)

1、 按照本合同的約定使用借款,不得將借款轉(zhuǎn)作他用,更不得用于違法行為。

2、 乙方應(yīng)根據(jù)丙方的要求提供相應(yīng)的文件及資料,并保證所提供資料、文件的真實性與合法性。

3、 按照約定向丙方支付擔(dān)保服務(wù)費(fèi)。

4、 乙方應(yīng)按本合同約定按時足額償還借款本息。

5、 乙方的居住地、聯(lián)系方式、單位的變遷等發(fā)生變更,必須在變更后三日內(nèi)書面通知甲方及丙方。

6、 乙方服從丙方的貸后管理與風(fēng)險監(jiān)控。

7、 自甲方實際向乙方發(fā)放貸款當(dāng)日,乙方應(yīng)向丙方繳納人民幣______保證金。

第十一條:丙方的權(quán)利和義務(wù)

1、 對乙方提交的資料、文件的合法性、真實性進(jìn)行調(diào)查,對乙方的資信、資產(chǎn)狀況進(jìn)行調(diào)查。

2、按照約定承擔(dān)保證責(zé)任后,丙方成為乙方新的債權(quán)人,享有原債權(quán)人的所有權(quán)利和義務(wù)。

3、受甲方委托對乙方使用借款情況進(jìn)行監(jiān)督、管理、催收,并對借款風(fēng)險進(jìn)行監(jiān)控。

第十二條:違約責(zé)任

1、 乙方未按照合同約定期限每月20日(含20日)之前支付利息,由丙方于三日內(nèi)代為償付(節(jié)假日順延),同時乙方應(yīng)自逾期之日起按借款金額每日千分之五向丙方支付滯納金。

2、 乙方未按照合同約定期限償還本金的,應(yīng)自逾期之日起按借款金額每日千分之五向甲方支付違約金。

3、 因乙方未按期、足額向甲方履行還款義務(wù)而導(dǎo)致丙方向甲方墊款的,乙方應(yīng)自丙方墊款之日起,向丙方支付墊款金額40%的違約金。若丙方墊付之后,乙方仍未償還墊付款,自逾期之日起,按借款金額日千分之五向丙方支付滯納金。丙方有權(quán)在不通知乙方的情況下通過報紙、電臺、電視臺、網(wǎng)絡(luò)等媒體發(fā)布乙方的具體違約行為等信息。

4、 在借款期間,若借款人預(yù)留在XX公司的聯(lián)系方式、實際居住地、工作單位等發(fā)生變化導(dǎo)致,借款人____________________________應(yīng)按照本還款計劃如期歸還出借人________本息。

開 戶 行:________銀行 還款賬戶名稱:____________ 還款賬戶號碼:____________

期數(shù) 還款 日期 還款金額(元)

特別提示:借款人必須于每月20日前(含20日)支付當(dāng)月利息。

借 款 人(簽章):____________ 合同填寫人(簽章):____________ 合同審核 (簽章):____________

______年 ______月 ______日

融資英文合同范本 第2篇

contract no.:

the buyers: the sellers:

this contract is made by and between the buyers and the sellers; whereby the buyers agree to buy and the sellers agree to sell the under-mentioned goods subject to the terms and conditions as stipulated hereinafter:

(1)name of commodity:

(2) quantity:

(3) unit price:

(4)total value:

(5) packing:

(6) country of origin :

(7) terms of payment:

(8) insurance:

(9) time of shipment:

(10) port of lading:

(11) port of destination:

(12)claims:

within 45 days after the arrival of the goods at the destination, should the quality, specifications or quantity be found not in conformity with the stipulations of the contract except those claims for which the insurance company or the owners of the vessel are liable, the buyers shall, have the right on the strength of the inspection certificate issued by the and the relative documents to claim for compensation to the sellers

(13)force majeure :

the sellers shall not be held responsible for the delay in shipment or non-deli-very of the goods due to force majeure, which might occur during the process of manufacturing or in the course of loading or transit. the sellers shall advise the buyers immediately of the occurrence mentioned above the within fourteen days there after . the sellers shall send by airmail to the buyers for their acceptancea certificate of the accident. under such circumstances the sellers, however, are still under the obligation to take all necessary measures to hasten the deliveryof the goods.

(14)arbitration :

all disputes in connection with the execution of this contract shall be settled friendly through negotiation. in case no settlement can be reached, the case then may be submitted for arbitration to the arbitration commission of the china council for the promotion of international trade in accordance with the provisional rules of procedure promulgated by the said arbitration commission . the arbitration committee shall be final and binding upon both parties. and the arbitration fee shall be borne by the losing parties.

(the buyers) (the sellers)

融資英文合同范本 第3篇

給大家?guī)硗顿Y協(xié)議書范文,供大家參考!

甲方(公司自然人):

乙方(入股人):

甲乙雙方本著誠信、友好、互助的原則,簽定本入股合同。甲乙雙方均要按以下條款執(zhí)行雙方職責(zé),履行此約:

一、入股時間:自20xx年3月20日起,至20xx年3月31日止,共計一 年。

二、入股金額:乙方出資共計人民幣2萬元,計2股。

三、入股金資產(chǎn)計算:按人民幣50萬元為總資產(chǎn)(以簽約當(dāng)日核算計),共計100股(此為原始股)。甲方占98股,乙方占2股。

四、分紅:①每月15日為分紅日,同時召開股東會議。

②紅利按每月純利潤之金額分配。

五、退股、中途退股。

A、合同到1/3時;按當(dāng)時入股金額之1/3退還,已分紅利亦按1/3計算。

B、合同到2/3時;按當(dāng)時入股金額之2/3退還,已分紅利亦按2/3計算。

C、合同到期時;作為總資產(chǎn)計算標(biāo)準(zhǔn),再按股數(shù)退還 、

六、純利潤:每月營利(總業(yè)績)扣除所有應(yīng)支出后,再扣除行政管理費(fèi)、折舊提攤費(fèi)(以 1年為計算準(zhǔn)則,作為裝修及硬件設(shè)備更新之用), 是為當(dāng)月純利潤。

七、其他:1、乙方在與甲方合同期內(nèi),不得與任何人在xxx 區(qū)域內(nèi)做同類產(chǎn)品營利性投資。 ②乙方在合同期滿后,若未續(xù)約,則在合同期滿后,一年內(nèi),不得在當(dāng)?shù)亻_設(shè)同類產(chǎn)品經(jīng)營公司。

2、合同到期日前半年,甲、乙雙方必須決定是否繼續(xù)合作事宜,惟乙方保有決定權(quán),若乙方?jīng)Q定繼續(xù)合作,甲方不得拒絕。

3、每月財務(wù),由甲方保管,乙方監(jiān)管,每月核算簽字后,分紅。

八、以上合同若有修正,按甲、乙雙方同意后更正之。

九、本合同一式兩份,由甲乙雙方各持一份。

甲 方:乙方 :

代表人:身份證號:

簽約日:年月日 簽約日:年月日

給你一篇投資協(xié)議書的寫作范例,你可以參考它的格式與寫法,進(jìn)行適當(dāng)修改。

投資合同

合同編號:

本協(xié)議由以下各方于201 年 月 日于北京市簽訂。

甲 方:

住所:

法定代表人:

乙 方:基金管理有限公司

住所:

法定代表人:

丙 方:

身份證號碼:

住所:

丁 方:

身份證號碼

住所:

戊 方:

注冊地址:

法定代表人:

以上丙、丁、戊方統(tǒng)稱為“原股東方”。

鑒于:

1. 甲方為于( )年( )月()日在 市( 區(qū))工商行政管理局依法注冊設(shè)立,并有效存續(xù)至今的有限責(zé)任公司。截至()年( )月( )日,甲方注冊資本為人民幣 萬元。

2. 丙方、丁方、戊方為甲方現(xiàn)有股東,其中,丙方出資 萬元,持有甲方 %股權(quán),丁方出資萬元,持有甲方 %股權(quán),戊方出資 萬元,持有甲方 %股權(quán)。 3.

有鑒于此,甲、乙、丙、丁、戊各方根據(jù)《_公司法》、《_合同法》等相關(guān)法律、法規(guī),本著平等互利、公平、自愿的原則,經(jīng)過多次友好協(xié)商,就本次投資事宜達(dá)成如下協(xié)議,以資共同信守。

第一條 投資事項

1、 乙方以其募集資金 萬元人民幣,以增資方式對目標(biāo)公司進(jìn)行投資。

2、 各方確認(rèn),目標(biāo)公司經(jīng)資產(chǎn)評估后凈資產(chǎn)為 萬元人民幣,乙方以 萬元人民幣投資,持有目標(biāo)公司 %股權(quán)。因此,該 萬元投資中, 萬元作為增資款項,其余萬元記入目標(biāo)公司資本公積金,在乙方增資手續(xù)辦理完畢后()工作日內(nèi),轉(zhuǎn)增為目標(biāo)公司注冊資本。

3、 增資完成后,目標(biāo)公司注冊資本為萬元,股東為丙、乙、丁、戊四方,各方對目標(biāo)公司的出資額及持股比例為:

丙方出資 萬元,持股 %;

乙方出資 萬元,持股%;

丁方出資 萬元,持股 %;

戊方出資 萬元,持股 %。

4、 乙方投資期限為兩年,自本協(xié)議約定的投資資金匯入目標(biāo)公司賬戶之日起算。如本協(xié)議各方協(xié)商一致,此投資期限可延長一年,各方應(yīng)就投資期限延長事宜在原期限屆滿前簽署書面協(xié)議。

5、 本協(xié)議涉及增資的工商變更登記手續(xù),應(yīng)由甲方在乙方實際增資之日起( )日內(nèi)辦理完畢,其他各方配合。

6、預(yù)期回報

、甲方年支付給乙方的預(yù)期收益不低于投資金額的%。

、第一年預(yù)期收益分配期限為 年 月日。

、第二年預(yù)期收益分配期限為 年月日。

7、退出方式

乙方以股權(quán)交易的方式,溢價出讓乙方所持有的甲方股權(quán)。溢價回購股權(quán),回購方案根據(jù)本合同的規(guī)定執(zhí)行。

第二條 投資回報與退出

1、乙方向“ ”項目投資總計人民幣 元,共計占總股份的 %。

2、甲方同意,乙方投資后每個投資年度結(jié)束前五個工作日內(nèi),股東會及董事會均應(yīng)決議進(jìn)行收益分配,且分配額度不低于乙方投資總額的%(即 元的 %, 元人民幣)。乙方享有優(yōu)先分配權(quán),在乙方獲得的分配額達(dá)到乙方投資總額的 %(即 元的 %,元人民幣)之前,原股東或甲方的其他股東不享有分配權(quán)。

3、乙方投資期限屆滿之日起(5)個工作日內(nèi),丙方與乙方簽署購買乙方所持甲方%股權(quán)的股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議,股權(quán)轉(zhuǎn)讓價格為乙方投資總額及投資總額的收益之和(收益率按 %減去投資期間乙方已通過甲方利潤分配方式取得的收益),即股權(quán)轉(zhuǎn)讓價格= 元+( 元× %)-乙方已取得的收益。

4、在每個投資年度結(jié)束時,甲方凈利潤率超過預(yù)期收益率,超出部分按 %的比率分配給乙方。

5、股權(quán)轉(zhuǎn)讓的工商變更登記手續(xù)由甲方、丙方辦理,其他各方配合。

第三條 投資收益保障

1、為保證乙方投資收益,原股東同意將其所持目標(biāo)公司的股權(quán)質(zhì)押給乙方,該股權(quán)質(zhì)押協(xié)議應(yīng)于乙方投資的正式投資協(xié)議或增資協(xié)議一同簽署,并在目標(biāo)公司辦理增資的工商變更登記的同時,辦理股權(quán)質(zhì)押登記。

2、經(jīng)甲、乙雙方共同協(xié)商并達(dá)成以下共識:在乙方資金正常到位的情況下,甲方承諾自年起,甲方連續(xù)兩年的凈利潤年增長率不低于 %;甲方連續(xù)兩年凈資產(chǎn)年增長率不低于 %,如若甲方未能全部達(dá)成上述財務(wù)指標(biāo)增長率,則乙方要求甲方按照本合同第一條第6款第7款溢價回購全部股份。

3、原股東同意,在本協(xié)議約定的投資期限屆滿后,乙方與原股東丙方簽署股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議,

如原股東未按時向乙方支付股權(quán)轉(zhuǎn)讓價款及其他相關(guān)費(fèi)用(如有),則乙方有權(quán)依據(jù)股權(quán)質(zhì)押實際債權(quán)。

4、在未達(dá)到預(yù)期收益前提下,原股東同意用個人財產(chǎn)承擔(dān)連帶保障責(zé)任,并辦理相關(guān)法律文件。

第四條 目標(biāo)公司治理

1、 各方同意,乙方向目標(biāo)公司增資后,由乙方向目標(biāo)公司委派一名董事和一名監(jiān)事。

2、 各方同意,乙方向目標(biāo)公司增資后,享有充分的知情權(quán),乙方有權(quán)在任何時候?qū)δ繕?biāo)公司經(jīng)營、治理、財務(wù)等有關(guān)資料進(jìn)行審查。

3、 各方同意,乙方向目標(biāo)公司增資后,以下事項須召開董事會進(jìn)行表決后,方可實施,且就該等事項的表決,乙方委派董事享有一票否決權(quán):

(1) 目標(biāo)公司對外支付超過( )萬元的款項;

(2) 目標(biāo)公司資本變動;

(3) 目標(biāo)公司業(yè)務(wù)計劃或財務(wù)預(yù)決算變動;

(4) 目標(biāo)公司重大規(guī)章制度的制定或修改;

(5) 會計政策或會計師調(diào)整;

(6) 管理層及其待遇變動;

(7) 目標(biāo)公司對借款或擔(dān)保;

(8) 應(yīng)由董事會決策的其他重大事項。

4、 各方同意,乙方向目標(biāo)公司增資后,乙方享有對目標(biāo)公司的財務(wù)監(jiān)督權(quán)。乙方有權(quán)隨時就其指定的目標(biāo)公司的財務(wù)資料進(jìn)行查詢并提出質(zhì)疑,甲方應(yīng)配合查詢并解答疑問。

5、 上述乙方委派董事享有一票否決權(quán)的事項,如因乙方或乙方委派董事不知情的情況下實施,即為侵害了乙方知情權(quán)且違反了公司章程規(guī)定,在此情形下,乙方有權(quán)提前終止投資期限,按本協(xié)議約定退出投資,丙方應(yīng)按本協(xié)議約定履行受讓股權(quán)的義務(wù)。

6、 在辦理目標(biāo)公司增資手續(xù)修改公司章程時,以上各方約定的委派董事監(jiān)事、知情權(quán)、一票否決權(quán)、財務(wù)監(jiān)督權(quán)等事項,應(yīng)作為修改后的目標(biāo)公司章程或章程修正案之內(nèi)容。

7、 乙方對目標(biāo)公司增資款由甲方和乙方設(shè)立專管賬戶共同進(jìn)行資金監(jiān)管保證資金用于本項目的

開發(fā)開發(fā)。

第五條 權(quán)利與義務(wù)

1、 甲方(目標(biāo)公司)權(quán)利義務(wù)

(1) 甲方有權(quán)按本協(xié)議約定獲得增資款項。

(2) 甲方有權(quán)詢問乙方在募集資金上的工作進(jìn)展,乙方須在三日內(nèi)做出相應(yīng)答復(fù)。

(3) 甲方應(yīng)按本協(xié)議約定修改公司章程,辦理或配合辦理所有關(guān)于增資、股權(quán)質(zhì)押、股權(quán)轉(zhuǎn)讓等工商登記的相關(guān)手續(xù)。

(4) 甲方應(yīng)在乙方提出要求時,向乙方提供乙方所需一切資料,并保證該等資料的真實性、合法性和完整性,實現(xiàn)乙方知情權(quán)、公司治理權(quán)及財務(wù)監(jiān)督權(quán),并就乙方質(zhì)疑做出合理答復(fù)。

(5) 甲方需保證提供給乙方的目標(biāo)公司項目資料與實地情況一致。

(6) 甲方有義務(wù)按照乙方規(guī)定的工作程序進(jìn)行配合。

(7) 除本協(xié)議約定外,甲方其他重大變動,如法人代表、地址等變更,應(yīng)事先以書面形式通知乙方。

2、 乙方(投資方)權(quán)利義務(wù)

(1) 乙方有在投資前查詢、核實、評估甲方企業(yè)資產(chǎn)、信用、賬目的權(quán)利。

(2) 乙方有權(quán)對目標(biāo)公司項目進(jìn)行實地考察,指定專業(yè)機(jī)構(gòu)進(jìn)行企業(yè)評級或資產(chǎn)評估。

(3) 乙方有權(quán)制訂和修改投資方案。

(4) 乙方有權(quán)制定目標(biāo)公司項目的投資建議與投資實施計劃。

(5) 乙方有權(quán)組織重點資金方到項目方實地考察。

(6) 乙方提供給甲方的主體登記資料應(yīng)為真實、合法。

(7) 乙方在向目標(biāo)公司增資后,有權(quán)按本協(xié)議約定獲得目標(biāo)公司知情權(quán)、公司治理權(quán)及財務(wù)監(jiān)督等權(quán)利。

(8) 乙方在向目標(biāo)公司增資后,有權(quán)按本協(xié)議約定獲得投資回報。

(9) 乙方在向目標(biāo)公司增資后,有權(quán)在投資期限屆滿后按本協(xié)議約定退出目標(biāo)公司。

3、 丙方(目標(biāo)公司控股股東)權(quán)利義務(wù)

(1) 丙方應(yīng)按本協(xié)議約定辦理或配合辦理目標(biāo)公司增資、丙方股權(quán)質(zhì)押、丙方受讓乙方所持目標(biāo)公司股權(quán)的工商登記手續(xù)。

(2) 丙方應(yīng)按本協(xié)議約定配合修改目標(biāo)公司章程。

(3) 丙方應(yīng)按本協(xié)議約定向乙方支付股權(quán)轉(zhuǎn)讓價款。

(4) 履行本協(xié)議約定的其他丙方應(yīng)履行的義務(wù)。

融資英文合同范本 第4篇

Party A (Inviter):甲方(邀請方):

Person in Charge:負(fù)責(zé)人:

Phone: 電 話:

Party B (Performer):Festival Chamber Orchestra 乙方(演出方): 節(jié)日室內(nèi)樂團(tuán)

Person in Charge:負(fù)責(zé)人:

Phone: 電 話:

As Party A requested, Party B will provide orchestra performance service for Party A. The contract of the performance service is as following after friendly negotiation between the two parties:

受甲方委托,乙方為甲方提供管弦樂演出服務(wù)。經(jīng)雙方友好協(xié)商,特簽署如下演出服務(wù)合同:

I. BASIC CONDITIONS: 基本概述:

A, Number of people in the performance: 演出人數(shù):

B, Venue of the performance: 演出地點:

C, Time of the performance: year/month/date/time____ (All the performers will arrive at the venue 15 minutes prior to the start of the performance. Each performance will be within 90 minutes. There include 10 minutes break between the two halves. Extra time"s performance required by Part A cost extra pro rata.)

演出時間:____年___ 月___日 (演出人員提前15分鐘到現(xiàn)場,每場演出時間為90分鐘之內(nèi),包括中間休息10分鐘。如果甲方要求額外增加演出時間,將需按比例額外支付演出費(fèi)于乙方。)

D, Main performance programs 主要演出節(jié)目包括

圣誕節(jié)及新年歡慶爵士 Christmas & New Year"s Holiday Jazz

約翰斯特勞斯圓舞曲 Strauss Walts

春之聲 Voices of Spring

南國玫瑰 Roses from the South

維也納森林的故事 Tales from the Vienna Woods

藍(lán)色多瑙河 On the Beautiful Blue Danube

多瑙河之波 Danube Waves

意大利名歌 Italian Songs

II. CONDITIONS OF THE PAYMENT價格條款

A, Party A will pay Party B____(US DOLOLLAR) as the service fee (including tax).

甲方向乙方支付演出服務(wù)費(fèi)____ 美元 (含稅);

B, Way/s of Payment: 付款方式:

a. Party A will pay Party B 30% of the total fee of the performance service one week before the performance. The remaining 70% of the performance fee will be paid to Party B on the same day of the performance by Party A.

甲方提前一周向乙方支付定金為演出服務(wù)費(fèi)總額的30%,余額70%于演出當(dāng)天向乙方結(jié)清。

b. Party A must guarantee to pay Party B the whole amount of service fee on the same day when the performance is finished. The way of payment can be cash.

甲方保證在演出活動結(jié)束當(dāng)天向乙方支付全額演出服務(wù)費(fèi);支付方式可按現(xiàn)金支付。

C, If Party A needs to have a receipt from Party B, Party A must pay extra fee which is equal to the tax later on paid by Party B.

如甲方需乙方提供發(fā)票給甲方,甲方須另補(bǔ)足相應(yīng)的`稅收金額。

III. SERVICE CONDITIONS服務(wù)條款

A, Party A should provide proper venue and some room/s for performers to have a rest. During the performing time, it is Party A"s responsibility to make sure of good order inside the venue so as to let the performance go smoothly without any interference or disruption. During the recess, person/s in charge of Party A should provide a cup of soft drink for each performer from Party B.

甲方在合同期內(nèi)為乙方提供合適的場所和演員休息室,在演出時間內(nèi),負(fù)責(zé)維持好場內(nèi)秩序,以保證演出順利進(jìn)行。休息時間甲方主管人員負(fù)責(zé)向乙方演出人員提供每人軟飲料一杯.

B, Party B will guarantee that all the performers have the skills/standard/expertise agreed on the contract.

乙方保證派出的演出人員應(yīng)具有雙方商議所確定的水平和能力。

C, Party B must guarantee that all the performers will arrive at the venue punctually and be ready for the performance service. Any performers from Party B should not either arrive late or leave early. If there is an emergency, Party B must inform Party A beforehand and get approval from Party A.

乙方必須確保安排的演出人員按指定時間到達(dá)指定地點提供演出服務(wù);乙方在演出時間內(nèi)不得遲到早退,如有特殊情況,必須事先通知且征得甲方同意。

D, Party B will guarantee the number of ...... performers. The ensemble members will wear costumes for the performance and use make-up so as to look nice and elegance. If any other equipment/s is/are needed for the performance, Party B must meet all the requirements.

乙方保證樂隊演出人數(shù) 人,樂隊統(tǒng)一服飾,演員必須化裝,穿演出服,儀表整潔、大方;如該場演出需要乙方攜帶附屬演出所需其它設(shè)備,乙方必須完全按要求做到。

IV. BREAKING THE CONTRACT違約條款

A, If there is no guarantee to send the performers for Party A agreed in the contract, Party B should inform Party A 15 working days prior to the performance. It is also Party B"s responsibility to recommend some other performers who have the same skills/expertise for Party A. Otherwise Party A reserves the right to seek for compensation from Party B.

如乙方此后不能為甲方派出約定的演員,乙方應(yīng)提前15個工作日通知甲方,并有義務(wù)向甲方推薦具有同等水平和能力的演員;否則甲方將保留索賠的權(quán)力。

B, Both Party A and Party B must reconfirm the contract seven days prior to the performance. After the reconfirmation, any cancellation of the contract either from Party A or Party B will be regarded as the violation of the contract Consequently, whoever cancelled the contract will pay another party 50% of the total service fee as the compensation of the violating the contract.

甲、乙雙方須在演出前一周(七天)予以最后確認(rèn)演出合同,之后屆時無論哪方取消演出,均視為單方違約行為,并須向?qū)Ψ街Ц?0%標(biāo)的的違約金。

C, Any other affairs or the dispute/s caused by the contract will be kindly negotiated between the two parties.

其它未盡事宜,或由本合同引發(fā)的爭議,由雙方友好協(xié)商解決。

V. EFFICACITY PROVISION效力條款

A, There are two copies of this contract. Party A and Party B will keep one copy each.

本合同一式兩份,甲、乙雙方各執(zhí)一份;

B, This contract starts to be legally bounden to both parties since the day when it is signed. The fax has the same legal bound as the formal contract.

自簽字之日起生效,傳真件與合同正本均有效。

Party A (Inviter): Party B (Performer):

甲方(邀請方): 乙方(演出方):節(jié)日室內(nèi)樂團(tuán)

Year / Month / Date Year / Month / Date

年 月 日 年 月 日

融資英文合同范本 第5篇

on this _____ day of _________by and BETWEEN:-

Mrs. Ghazala Waheed w/o Abdul Waheed, Adult, R/o House , DHA, Lahore Cantt, (hereinafter to as the LESSOR of the ONE PART).

And

Mr.* ***,R/o China, refereed to as the LESSEE of the OTHER PART.(Expression “LESSOR”

and “LESSEE” wherever the context so permit shall always mean and include their respective heirs, successors legal representative and assignees).

WHEREAS the LESSOR is the lawful owner and in lawful possession of House No,***-*,DHA,

Lahore Cantt, consisting of 4 Bedrooms with bath, D/D,TV; Lounge, Kitchen, Store, Servant, Quarter together with fixtures and fitting (hereinafter collectively called the DEMISED PREMISES).

AND WHEREAS the LESSOR has agreed the lease and the LESSEE has agreed to take on lease the DEMISED PREMISES on the terms and condition as given below:-

1. This agreement in only valid if LESSEE is renewed and extended for the lease period.

2. The LESSOR lets LESSEE takes the DEMISSED PREMISES for a period of 12 months

Commencing from 15th January 20xx. The Lease is renewable for a further period as may be mutually agreed in writing on expiry of the lease period

3. The rent of the DEMISED PREMISES shall be USD3,300/-(US dollars Three Thousand and Three hundred Only) per month

4. The LESSOR hereby acknowledges receipt of the sum of (US dollars Nineteen Thousand and eight Hundred Only) per month.

5. It is hereby agreed between the parties that the LESSEE shall pay the aforesaid monthly rent

USD. 3,300/-(US dollars Three Thousand and Three hundred Only) as the monthly rental advance by 20th of each calendar month for which if is due after completion of advance rent period ending on 15th July 20xx.

6. That the LESSOR hereby acknowledges receipt of the sum of (Rupees Sixty Thousand Only) from the LESSEE as FIXED EDPOSIT SECURITY which shall be refunded to the LESSEE on giving back the vacant possession of the DEMISED PREMISES after deduction of damages/shortages outstanding bills for Electricity, Water, Gas and Telephone charges etc, against the DEMISED PREMISES.

THE LESSEE HERBY CONVENANTS WITH LESSOR AS FOLLOWING:

1. To pay to the LESSOR the rent hereby reserved in the manner before mentioned.

2. That the LESSEE shall not at any time during the terms, without

融資英文合同范本 第6篇

隨著社會不斷地進(jìn)步,協(xié)議書的使用成為日常生活的常態(tài),協(xié)議書能夠成為雙方當(dāng)事人的合法依據(jù)。大家知道協(xié)議書的格式嗎為了讓您在寫的過程中更加簡單方便,一起來參考是怎么寫的吧!下面給大家分享關(guān)于投資入股協(xié)議書,歡迎閱讀!

一、投資人個人信息和投資金額

姓名: 林_ 入股金額:¥ 貳拾陸萬肆千元整 (大寫)

姓名: 陳__ 入股金額:¥ 壹拾叁萬貳千元整 (大寫)

姓名: 林_ 入股金額:¥ 玖萬陸千元整 (大寫)

姓名: 童__ 入股金額:¥ 壹拾柒萬陸千元整 (大寫)

姓名: 阮__仁 入股金額:¥ 壹拾叁萬貳千元整 (大寫)

經(jīng)過以上投資入股人友好協(xié)商,在公平、誠實、信任、平等合作、互利互惠、風(fēng)險共擔(dān)的原則基礎(chǔ)上,本著發(fā)展產(chǎn)業(yè),共同致富和為社會、國家多做貢獻(xiàn)的原則,投資入股創(chuàng)辦《安順貿(mào)易有限公司加油站 》。現(xiàn)根據(jù)《_合同法》等法規(guī)簽定以下協(xié)議:

二、合同期限

自_年_月_日至_年_月_日。十年合作期滿后,經(jīng)協(xié)商,三個股東(林_,林_,陳_)同意繼續(xù)合作時,須另行簽定合作協(xié)議,另行簽定協(xié)議時本協(xié)議自動失效。

三、合作方式和內(nèi)容

1.企業(yè)日常資金管理:每月15號進(jìn)行資金盤點,每月25號進(jìn)行加油站流動資金結(jié)算。

2.企業(yè)日常資金支出超過:¥伍千元整(大寫)。

3.任何私人向出納借支不得超過本月工資,負(fù)責(zé)后果出納自負(fù)。

四、條款的完整性

三股東(林_,林_,陳__)均承認(rèn),已閱讀過本合同,并同意:本合同為各方關(guān)于投資合作事宜的所有合同和約定的全部記載,并已取代以前所有的口頭的或書面的約定、意向書與建議。未經(jīng)三股東(林_,林_,陳__)書面修訂,不得對本合同加以變更。

五、協(xié)議(合同)的修改

合同在履行過程中,如果三股東(林_,林_,陳__)中一人認(rèn)為需要修改,需向另外的兩個股東提出書面的修改建議和理由,三股東(林_,林_,陳__)協(xié)商同意后才能修改,并形成本合同的附件;協(xié)商修訂的協(xié)議條款與本協(xié)議具有同等法律效力。如果雙方未達(dá)成新的修改意見,則原有合同繼續(xù)有效。

六、企業(yè)在日常管理過程中,一切事宜由三股東(林_,林_,陳__)協(xié)商一致后才可實施,除林_,林_,陳__三個股東外,其他股東不得干涉,影響。

七、此合同一式五份,各股東各執(zhí)一份,每份具有同等法律效力。

代表人:

_年_月_日

本投資入股協(xié)議書(以下簡稱_本協(xié)議_)由以下各方于20__年1月30日在_浙江省溫州市簽訂:

甲方:__公司,法定代表人:____,住所:____(以下簡稱為_甲方_);

乙方:__公司,法定代表人:____,住所:____(以下簡稱為_乙方_)。

鑒于:

1.甲方系在工商行政管理局依法登記成立,注冊資金為50萬元的有限責(zé)任公司,公司的注冊資金已經(jīng)全部繳納完畢。

2.乙方系在依法登記成立,注冊資金為人民幣萬元的有限責(zé)任公司(以下稱_乙方_或_新增股東_),有意向甲方投資,并指定其法定代表人參與乙方的經(jīng)營管理,行使股東權(quán)利,且乙方股東會已通過向甲方投資的相關(guān)決議。

3.甲方因其公司發(fā)展、股東變動股權(quán)發(fā)生變化、治理結(jié)構(gòu)調(diào)整等因素,甲方擬進(jìn)行股權(quán)優(yōu)化,并同意乙方向甲方入注資本,但甲方注冊資本不變。

4.甲方原股東同意對其股權(quán)進(jìn)行調(diào)整并且確認(rèn)放棄對新增股東所認(rèn)繳出資股份的認(rèn)購優(yōu)先權(quán)。

為此,本著平等互利的原則,經(jīng)過友好協(xié)商,各方就公司入資事宜達(dá)成如下協(xié)議條款:

第一條定義和解釋

1.定義

除非本協(xié)議另有定義,本協(xié)議所述術(shù)語具有其在民法典中所述的含義。

2.標(biāo)題

各條款的標(biāo)題僅為方便查閱之用,不影響本協(xié)議的解釋。

3.提及

本協(xié)議中提及中國的法律時應(yīng)包括屆時有效的中國的任何法律、法規(guī)、部門規(guī)章、最高人民法院的司法解釋和中國有關(guān)機(jī)關(guān)(包括中央機(jī)關(guān)和地方機(jī)關(guān))發(fā)布的規(guī)范性文件。提及法律時應(yīng)解釋為對那些分別經(jīng)不時修訂或變更的規(guī)定的提及。對本協(xié)議的提及應(yīng)解釋為包括可能經(jīng)修訂、變更或更新之后的有關(guān)協(xié)議。

第二條新增股東

1.根據(jù)甲方股東會決議,決定吸收乙方參股經(jīng)營且經(jīng)乙方股東決議同意,由乙方持有甲方20%的股權(quán)。

2.經(jīng)甲乙雙方審計評估確認(rèn)的現(xiàn)有凈資產(chǎn)為依據(jù),協(xié)商確定本條第1款中確定的20%股權(quán)認(rèn)購價為人民幣1500萬元。

3.出資時間

乙方應(yīng)在本協(xié)議簽定之日起個工作日內(nèi)將本協(xié)議約定的認(rèn)購總價一次性足額存入公司指定的銀行帳戶,逾期按應(yīng)付金額日萬分之向守約方支付違約金。逾期60日后,守約方有權(quán)單方面解除本協(xié)議,并有權(quán)追究違約方的違約責(zé)任。

4.甲方指定收款賬戶信息:

賬戶名:

開戶行:

賬號:

5.股東資格取得

甲方收到乙方繳納的全額認(rèn)購金后,按照本條第2條所列金額向乙方出具收款收據(jù),并將乙方列入股東名冊。新增股東在股東名冊登記后即視為公司股東,享有認(rèn)購股份項下的全部股東權(quán)利、承擔(dān)股東義務(wù)。

6.乙方按本條第5款取得股東資格后,甲方應(yīng)予以辦理本次投資入股后股東的工商變更登記等相關(guān)手續(xù)。

第三條新增股東的陳述與保證

1.新增股東陳述與保證如下:

(1)其是按照中國法律注冊并合法存續(xù)的企業(yè)法人;

(2)其簽署并履行本協(xié)議約定的各項責(zé)任和義務(wù):

(a)在其公司權(quán)力和營業(yè)范圍之中;

(b)已采取必要的公司行為(包括但不限于為履行本協(xié)議項下的出資義務(wù)籌集足額的公司資本)并已獲得內(nèi)部有權(quán)決策機(jī)構(gòu)的批準(zhǔn);

(c)不違反對其有約束力或有影響的法律或合同的規(guī)定或限制。

(3)乙方在其所擁有的任何財產(chǎn)上未設(shè)置任何擔(dān)保權(quán)益(包括但不限于任何抵押權(quán)、質(zhì)押權(quán)、留置權(quán)以及其它擔(dān)保權(quán)等)或第三者權(quán)益;

(4)乙方向甲方提交了截至年月日止的財務(wù)報表及所有必要的文件和資料,并在此確認(rèn)該財務(wù)報表正確反映了乙方的財務(wù)狀況和其它狀況;

(5)乙方保證其依據(jù)本協(xié)議認(rèn)購相應(yīng)甲方股權(quán)的投資款來源合法,并且其有足夠的能力依據(jù)本協(xié)議的條款與條件向甲方及時支付投資款。

(6)乙方?jīng)]有從事或參與有可能導(dǎo)致其現(xiàn)在和將來遭受吊銷營業(yè)執(zhí)照、罰款或其它嚴(yán)重影響其經(jīng)營的行政處罰或法律制裁的任何違反中國法律、法規(guī)的行為;

(7)乙方未就任何與其有關(guān)的、已結(jié)束的、尚未結(jié)束的或可能將要開始的任何訴訟、仲裁、調(diào)查及行政程序?qū)追竭M(jìn)行隱瞞或進(jìn)行虛假/錯誤陳述。

2.乙方承諾與保證如下:

(1)本協(xié)議經(jīng)其簽署后即構(gòu)成對其合法、有效和有約束力的義務(wù);

(2)有能力合理地滿足甲方經(jīng)營發(fā)展的預(yù)期需求;

(3)完成認(rèn)購手續(xù)且甲方完成工商變更登記后,乙方指定其法定代表人為唯一的合法代理人嚴(yán)格按照甲方治理結(jié)構(gòu)進(jìn)行經(jīng)營和管理等行使股東權(quán)力。

3.新增股東承諾:乙方在取得股東資格之日起三年之內(nèi)不得退股。

4.新增股東將承擔(dān)由于違反上述陳述和保證而產(chǎn)生的一切經(jīng)濟(jì)責(zé)任和法律責(zé)任,并賠償由于違反該項陳述和保證而給公司及其原有股東各方造成的任何直接損失。

第四條甲方對新增股東的陳述與保證

1.甲方保證如下:

(1)甲方是按中國法律注冊、合法存續(xù)并經(jīng)營的有限責(zé)任公司;

(2)甲方在其所擁有的任何財產(chǎn)上已書面告知新增股東未設(shè)置任何擔(dān)保權(quán)益(包括但不限于任何抵押權(quán)、質(zhì)押權(quán)、留置權(quán)以及其它擔(dān)保權(quán)等)或第三者權(quán)益;截止日后到本協(xié)議簽定前所發(fā)生的任何擔(dān)保權(quán)益或第三方權(quán)益,公司仍有義務(wù)書面告之新增股東。

(3)甲方對用于公司業(yè)務(wù)經(jīng)營的資產(chǎn)與資源,均通過合法協(xié)議和其他合法行為取得,真實、有效、完整,不存在任何未向新增股東書面告知的法律障礙或法律瑕疵;截止日后到本協(xié)議簽定前所發(fā)生的任何法律障礙或法律瑕疵,公司仍有義務(wù)書面告之新增股東。

(4)甲方已向新增股東提交了截至年月日止的財務(wù)報表及所有必要的文件和資料,并正確反映了公司至年月日止的財務(wù)狀況和其它狀況;

(5)財務(wù)報表已全部列明公司至年月日止的所有債務(wù)、欠款和欠稅,且甲方自年月日注冊成立至年月日止,沒有產(chǎn)生任何未向新股東各方書面告知的額外的債務(wù)、欠款和欠稅;

(6)甲方?jīng)]有從事或參與使甲方現(xiàn)在和將來有可能遭受吊銷營業(yè)執(zhí)照、罰款或其它嚴(yán)重影響公司經(jīng)營的行政處罰或法律制裁的任何違反中國法律、法規(guī)的行為;

(7)甲方未就任何與公司有關(guān)的、已結(jié)束的、尚未結(jié)束的或?qū)⒁_始的任何訴訟、仲裁、調(diào)查及行政程序?qū)π略龉蓶|進(jìn)行隱瞞或進(jìn)行虛假/錯誤陳述。

2.本條第1款所列各項,甲方已充分如實告知乙方,乙方也充分知曉,并對上述文件及所列事項承擔(dān)相應(yīng)的經(jīng)濟(jì)責(zé)任和法律責(zé)任。

第五條甲方的經(jīng)營范圍

1.繼承和發(fā)展公司目前經(jīng)營的全部業(yè)務(wù):

2.大力發(fā)展新業(yè)務(wù):

3.公司最終的經(jīng)營范圍由公司股東會決定,經(jīng)工商行政管理部門核準(zhǔn)后確定。

第六條資金的投向和使用及后續(xù)發(fā)展

1.本次入資用于公司的全面發(fā)展。

2.甲方資金具體使用權(quán)限由經(jīng)過工商變更登記之后的甲方股東會授權(quán)經(jīng)理班子依照公司章程等相關(guān)制度執(zhí)行。

3.根據(jù)甲方未來業(yè)務(wù)發(fā)展需要,在國家法律、政策許可的情況下,甲方可以采取各種方式多次募集發(fā)展資金。

第七條公司的組織機(jī)構(gòu)安排

1.股東會

(1)入資后,原股東與乙方平等成為公司的股東,所有股東依照《_公司法》以及其他法律法規(guī)、部門規(guī)章和新公司《章程》的規(guī)定按其出資比例享有權(quán)利、承擔(dān)義務(wù)。

(2)乙方的法定代表人當(dāng)然行使股東權(quán),除此之外,任何其他乙方的股東或者工作人員不得行使在甲方的股東權(quán)力。

(3)股東會為公司權(quán)力機(jī)關(guān),對公司一切重大事務(wù)作出決定。

2.執(zhí)行董事

甲方的所有事務(wù),由股東會推選的執(zhí)行董事執(zhí)行。

3.管理人員

甲方的主要管理人員由執(zhí)行董事任免或依據(jù)股東會決議任免。非主要職位的管理人員有執(zhí)行董事任免。

第八條債權(quán)債務(wù)

1.本協(xié)議簽署后,乙方對甲方的全部債務(wù)以其出資額為限承擔(dān)責(zé)任。

2.乙方自身的債務(wù)應(yīng)由乙方自行承擔(dān),與甲方無關(guān)。

3.乙方因下列情況需要處分在甲方的股權(quán)的,應(yīng)書面征得甲方其他股東的一致同意,且須符合公司法及甲方章程的規(guī)定;若甲方其他股東不同意的,按照《_公司法》及其司法解釋處理:

(1)乙方因合并、分立且其內(nèi)部已形成決議決定由新的合法主體承受本協(xié)議下的權(quán)利義務(wù)的;

(2)乙方被終止的(包括但不限于被解散、破產(chǎn)、撤銷);

(3)因乙方債務(wù)需以在甲方的投資抵債的;

(4)其他處分在甲方的股權(quán)的。

第九條公司章程

1.入資各方依照本協(xié)議第二條約定繳足出資后應(yīng)召開股東會,修改公司章程,經(jīng)修訂的章程將替代公司原章程。

2.本協(xié)議約定的重要內(nèi)容寫入公司的章程。

第十條公司注冊登記的變更

公司召開股東會,作出相應(yīng)決議后向工商行政管理主管部門申請工商變更登記。公司各股東應(yīng)全力協(xié)助、配合公司完成工商變更登記。

第十一條保密

鑒于本協(xié)議項下交易涉及雙方商業(yè)秘密,雙方同意并承諾對本協(xié)議有關(guān)事宜采取嚴(yán)格的保密措施。除履行法定的信息披露義務(wù)及任何一方聘請的負(fù)有保密義務(wù)的中介及服務(wù)機(jī)構(gòu)外,未經(jīng)對方許可,本協(xié)議任何一方不得向任何其他方透露。

第十二條違約責(zé)任

1.乙方遲延支付股權(quán)認(rèn)購價款的,每日應(yīng)支付拖欠款項千分之一的滯納金,遲延超過30日,甲方有權(quán)選擇解除協(xié)議;

2.除本協(xié)議另有規(guī)定外,如協(xié)議任何一方不履行或違反本協(xié)議任何條款和條件或者由于本協(xié)議一方向另一方所做聲明、保證和承諾有不完整、不真實、不準(zhǔn)確,造成對方損失的,守約方有權(quán)予以催告要求改正,嚴(yán)重違約或者經(jīng)催告后拒絕改正的,守約方有權(quán)在要求賠償?shù)耐瑫r,選擇解除協(xié)議。

3.因一方違約導(dǎo)致本協(xié)議不能履行或不能完全履行或者導(dǎo)致對方利益受損時,對方有權(quán)就其因此而遭受的損失、損害及所產(chǎn)生的訴訟、索賠等費(fèi)用、開支(包括但不限于律師費(fèi)、差旅費(fèi)等)要求不履行方或違約方作出賠償。

4.因一方嚴(yán)重違約或者經(jīng)催告后拒絕改正導(dǎo)致守約方解除協(xié)議的,違約方應(yīng)向?qū)Ψ街Ц断喈?dāng)于本協(xié)議標(biāo)的額10%的違約金。

5.盡管有以上規(guī)定,任何一方均不因本協(xié)議而就任何間接損失或損害對其它方承擔(dān)賠償責(zé)任。

第十三條爭議的解決

1.本協(xié)議受中國法律管轄,有關(guān)本協(xié)議的成立、有效性、解釋和履行及由此產(chǎn)生的爭議的解決適用_法律。

2.凡因履行本協(xié)議而發(fā)生的一切爭議,各方首先應(yīng)爭取通過友好協(xié)商的方式加以解決。

3.繼續(xù)有效的權(quán)利和義務(wù)

在對爭議進(jìn)行訴訟時,除爭議事項外,各方應(yīng)繼續(xù)行使各自在本協(xié)議項下的其它權(quán)利,并應(yīng)繼續(xù)履行各自在本協(xié)議項下的其它義務(wù)。

第十四條其它規(guī)定

1.生效

本協(xié)議自各方蓋章及其授權(quán)代表簽字之日起生效。

2.轉(zhuǎn)讓

嚴(yán)格按照《公司法》和公司章程的有關(guān)規(guī)定執(zhí)行。

3.修改

本協(xié)議經(jīng)各方簽署書面文件方可修改。

4.可分性

本協(xié)議任何條款的無效不影響本協(xié)議任何其它條款的有效性。

5.文本

本協(xié)議一式捌份,各方各自保存兩份,另外肆份用于辦理與本協(xié)議有關(guān)的報批和工商變更手續(xù)。

6.通知

除非本協(xié)議另有規(guī)定,任何一方向其它方或公司發(fā)出本協(xié)議規(guī)定的任何通知應(yīng)以特快專遞發(fā)出,或者以傳真發(fā)出。以特快專遞發(fā)出的通知,交郵后七(7)天被視為收件日期;以傳真發(fā)出的通知,發(fā)出后一(1)天被視為收件日期,但應(yīng)有傳真確認(rèn)報告為證。一切通知均應(yīng)發(fā)往甲乙雙方營業(yè)執(zhí)照登記的住所。

第十五條附件

1.本協(xié)議的附件構(gòu)成本協(xié)議的一部分,與本協(xié)議具有同等法律效力。

2.本條所指的附件是指為入資目的,簽約各方向其他方提供的證明履行本投資入股協(xié)議合法性、真實性的文件、資料等。

甲方:____乙方:

法定代表人或授權(quán)代表(簽字):____法定代表人或授權(quán)代表(簽字):

甲方:

乙方:

丙方:

經(jīng)三方共同反復(fù)商討研究決定,于__年__月__日正式達(dá)成協(xié)議,愿意合作開辦一所新的小型的小規(guī)模的私人民營私立醫(yī)院,具體協(xié)商如下:

一、甲方為開辦醫(yī)院的領(lǐng)頭開辦人、法人代表、主要負(fù)責(zé)人。前期大部分工作主要由甲方負(fù)責(zé)辦理。如:醫(yī)院執(zhí)業(yè)許可證的辦理、城鎮(zhèn)醫(yī)保、市醫(yī)保、區(qū)醫(yī)保、農(nóng)村合作醫(yī)療等手續(xù)的辦理、醫(yī)院的籌建。甲方應(yīng)為醫(yī)院大股東,占60%的股份,包括技術(shù)股、創(chuàng)辦股、領(lǐng)導(dǎo)股。

二、乙方、丙方為協(xié)助甲方共同開辦醫(yī)院的入股合伙人,各占20%的股份。共同協(xié)助甲方辦好醫(yī)院,把醫(yī)院辦得有聲有色。

三、投資方式:在資金暫時不足的情況下,從最小做起,慢慢發(fā)展壯大,現(xiàn)每方暫只投入資金各貳拾萬元,共計投資陸拾萬元整。如以后根據(jù)醫(yī)院再需要補(bǔ)貼和資金周轉(zhuǎn)的情況下,再按每方平均1:1:1各投入多少。

四、醫(yī)院實行自負(fù)盈虧制。共同承擔(dān)所有的風(fēng)險,共同承擔(dān)醫(yī)院在醫(yī)療過程中所出現(xiàn)的醫(yī)療糾紛,責(zé)任事故。任何一方?jīng)]有任何理由推卸自已的責(zé)任。

五、如有一方因其它原因在一年或兩年后要求退出,另外兩方應(yīng)在共同商討同意下,醫(yī)院及時辦理退出手續(xù),20萬元本金如數(shù)退還,不得有任何拖欠,但應(yīng)提前兩個月提出。

六、醫(yī)院由甲方全權(quán)負(fù)責(zé)管理,如:人事安排、外面各種應(yīng)酬,包括各單位的聯(lián)系,上級領(lǐng)導(dǎo)的關(guān)系處理,凡所有關(guān)于醫(yī)院成立、建設(shè)、發(fā)展的需要的外交應(yīng)由甲方全部負(fù)責(zé)承擔(dān)。醫(yī)院發(fā)展的好壞與甲方有著重要的責(zé)任,所以甲方應(yīng)起著任重而道遠(yuǎn)的作用。甲方應(yīng)主動承擔(dān)起這艱難而艱巨的任務(wù),甲方應(yīng)有全心全意、全力以赴、不惜犧牲一切代價把醫(yī)院搞好的決心和信心。克服一切困難。

七、醫(yī)院由三方共同協(xié)作,盡量做到每人盡職盡責(zé),力所能及,同心協(xié)力,共同努力把醫(yī)院搞好,以經(jīng)濟(jì)建設(shè)為中收,以安全第一為宗旨,把醫(yī)院建設(shè)好。

八、三方共同參與,做到共同努力、同心同德、相互尊重、相互信仰、相互諒解,有事共商討、虛心接受別人提出的正確意見,取長補(bǔ)短、虛心學(xué)習(xí)。認(rèn)真做好對外宣傳工作、營銷工作,以醫(yī)院為家,扎根醫(yī)院。每人保證做到做好。

__年__月__日

甲 方:_______________ 性 別:_______________ 民 族:_______________

身份證號:_______________

住 址:_______________

融資英文合同范本 第7篇

一、交貨條款 TERMS OF DELIVERY

1.裝船條件: Terms of Shipment;

離岸加運(yùn)費(fèi)價條款:賣方應(yīng)在本合同第(9)條規(guī)定之時間內(nèi),將貨物由裝船口岸直接船運(yùn)到中國口岸,在未經(jīng)征得買方同意前,中途不得轉(zhuǎn)船。貨物不得用懸掛買方不能接受國家的旗幟的船只裝運(yùn)。

For CFR Terms: The Sellers shall ship the goods within the time as stipulated in Clause (9) of this Contract by a direct vessel sailing from the port of loading to China Port. Transhipment eoute is not allowed without the Buyers" goods should not be carried by vessels flying of the countries not acceptable to the Buyers.

離岸價條款: For FOB Terms:

(A)裝運(yùn)本合同貨物的船只,由買方或買方運(yùn)輸代理人中國租船公司(地址:北京、二里溝。電報掛號:ZHOUGZU PEKING)租定艙位。賣放應(yīng)負(fù)責(zé)將所訂貨物在本合同第

(9)條規(guī)定的裝船期限內(nèi)按買方所通知的任何日期裝上買方指定的船只。

The shipping space for the contracted goods shall be booked by the Buyers or the Buyers"shipping agent,China National Chartering Corporation (Address: Er LiGou Beijing Cable Address:ZHOUGZU PEKING).The Sellers shall undertake to load the contracted goods on board the vessel nominated by the Buyers on any date notified by the Buyers, within the time of shipment stipulated in the Clause (9) of this Contract.

(B)貨物裝運(yùn)前10—15日,買方應(yīng)電告賣方合同號、船只名稱、船只預(yù)計到港日期、裝運(yùn)數(shù)量及船運(yùn)代理人的名稱,以便賣方可與該船運(yùn)代理人聯(lián)系及安排貨物的裝運(yùn)。賣方應(yīng)將聯(lián)系結(jié)果及時報告買方,如買方因故需要變更船只或有關(guān)船只提前或推遲到達(dá)情況發(fā)生,買方或船運(yùn)代理人應(yīng)及時通知賣方。賣方亦應(yīng)與中租代理保持密切聯(lián)系。

10—15 days prior to the date of shipment,the Buyers shall inform the Sellers by cable if the contract number,name of vessel, ETA of vessel, quantity to be loaded and the name of shipping agent, so as to enable the latter to contact the shipping agent directly and arrange the shipment of the goods. The Sellers shall cable in time the Buyers of the result thereof. Should,for certain reasons,it become necessary for the Buyers to replace the named vessel with another one, or should the named vessel arrive at the port of shipment earlier or later than the date of arrival as previously notified to the Sellers, the Buyers or their shipping agent shall advise the Sellers to this effect in due time. The Sellers shall also keep close contact with the agent of Zhougzu.

(C)如買方所訂船只到達(dá)裝港后,賣方不能按買方所通知的時間如期裝船時,則空艙費(fèi)及滯期費(fèi)等一切費(fèi)用和后果均由賣方負(fù)擔(dān)。但如船只臨時撤換、延期或退關(guān)等情況而未能及時通知賣方停止發(fā)貨者,在裝港發(fā)生的棧租及保險費(fèi)損失的計算,應(yīng)以代理通知之裝船日期(如貨物晚于船代理通知之裝船日期抵達(dá)裝港,應(yīng)以貨物抵港日期)為準(zhǔn),在港口免費(fèi)堆存期滿后第16天起應(yīng)由買方負(fù)擔(dān),人力不可抗拒的"情況除外,但賣方仍負(fù)有載貨船只到達(dá)裝港后立即將貨物裝船之義務(wù)并負(fù)擔(dān)費(fèi)用及風(fēng)險。前述各種有關(guān)費(fèi)用均憑原始單據(jù)核實支付。

Should the Sellers fail to load the goods,within the time as notified by the Buyers, on board the vessel booked by the Buyers after its arrival at the port of shipment, all expenses such as dead freight, demurrage, etc.,and consequences thereof shall be borne by the Sellers. Should the vessel be withdraw or replaced or delayed eventually or the cargo be shut out,etc.,and the Sellers be not informed in good time to stop delivery of the cargo, the calculation of the loss for storage expenses and insurance premium thus sustained at the loading port should be based on the loading date notified by the agent to the Sellers(or based on the date of the arrival of the cargo at the loading port in case port in case the cargo should arrive there later than the notified loading date).The above-mentioned loss to be calculated from the 16th day after expiry of the free storage time at the port should be borne by the Buyers with the exception of Force Majeure. However, the Sellers still undertaked to load the cargo immediately upon the carrying vessel"s arrivel at the loading port at their own risks and expenses. The payment of the afore-said expenses shall be effected against presentation of the original vouchers after being checked.

2.裝船通知:貨物裝運(yùn)完畢后,賣方立即以電報通知買方合同號、貨名、所裝數(shù)量或重量、發(fā)票金額、船名、起運(yùn)口岸、開船日期及目的口岸。由于賣方不給上述裝船通知電報而導(dǎo)致買方不能及時保險時,則所發(fā)生之一切損失均由賣方負(fù)責(zé)賠償。

Advice of Shipment: Immediately after completion of loading of goods on board the vessel the Sellers shall advise the Buyers by cable of the contract numver, name of goods, quantity or weight loaded, invoicevalue, name of vessel, port of shipment, sailing date and port of destination. Should the Buyers be made unable to arrange insurance in time owing to the Sellers" failure to give the above mentioned advice of shipment by cable, the Sellers shall be held responsible for any and alll damage and/or loss attributable to such failrue.

3.裝船單據(jù): Shipping documents:

(A)賣方憑下列單據(jù)向付款銀行議付貨款:

(a)填寫通知目的口岸中國對外貿(mào)易運(yùn)輸公司分公司的空白抬頭、空白背書的全套已裝船清潔海運(yùn)提單(如系成本加運(yùn)費(fèi)條款則注明運(yùn)費(fèi)已付,如系離岸價條款則注明運(yùn)費(fèi)待收)。(b)已簽署的發(fā)票5份,注明合同號及裝船碼頭。(c)注明尺碼的裝箱單/或重量單2份。(d)本交貨條款第5條規(guī)定的品質(zhì)檢驗證明書及數(shù)量或重量證明書各1份。(e)本交貨條款第2條規(guī)定的按港通知電報副狽蕁

The Sellers shall present the following documents to the paying bank for negotiation of paymenta)Full set of clean on board,_freight prepaid_ for C﹠F Terms or _freight to

[責(zé)任編輯:linlin]

標(biāo)簽:

相關(guān)文章

評論排行
熱門話題
最近更新